ن وت و (Noto)
Milagro AcústicoVersione inglese dal sito ufficiale | |
Fino a quando durerà il mio esilio? Quanta gioia e amicizia ho lasciato lì; per chi ora è lontano dalla sua terra anche il nemico sembra una figura famigliare. Le mie notti svaniscono come perle infilate nelle collane di anni passati se fosse libera la mia terra la inseguirei ma è una lontana speranza per questa grave sventura come posso, Sicilia mia, liberarti dal collare che stringe un nemico feroce? Allah protegga una casa in Noto e nubi cariche di pioggia la bagnino la vedo con gli occhi del ricordo e a lei invio le lacrime che verso mi struggo di nostalgia per la casa, gli amici e la virtù delle donne Chi partendo, ha lasciato il cuore in quella terra con tutto se stesso desidera tornare, terra mia! | How long shall my exile last? How much joy and friendship I left there; for someone is now far from his home even the enemy seems to be a familiar figure my nights vanish like pearls strung in necklaces from past years if my land was free I would chase her but it is a distant hope for this serious misfortune how can I, my Sicily, free you from the collar that tightens a fierce enemy? May Allah protect a house in Noto And may rain-filled clouds water it I see her with the eyes of memory and I send her my tears I am consumed with longing for home, friends and the virtues of women Whoever has departed leaving his heart back home with all his self he wishes to return, my land! |