Originale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
GEORGES BRASSENS: MARQUISE | MARQUISE |
| |
Marquise, si mon visage | Marquise, se il mio volto |
A quelques traits un peu vieux | Ha qualche tratto un po’ vecchio, |
Souvenez-vous qu'à mon âge | Ricordatevi che, alla mia età |
Vous ne vaudrez guère mieux. | Voi non varrete molto di più. |
| |
Marquise, si mon visage | Marquise, se il mio volto |
A quelques traits un peu vieux | Ha qualche tratto un po’ vecchio, |
Souvenez-vous qu'à mon âge | Ricordatevi che, alla mia età |
Vous ne vaudrez guère mieux. | Voi non varrete molto di più. |
| |
Le temps aux plus belles choses | Il tempo, alle più belle cose |
Se plaît à faire un affront, | Si compiace di fare un affronto |
Et saura faner vos roses | E farà appassir le vostre rose |
Comme il a ridé mon front. | Come a me ha segnato di rughe la fronte. |
| |
Le temps aux plus belles choses | Il tempo, alle più belle cose |
Se plaît à faire un affront, | Si compiace di fare un affronto |
Et saura faner vos roses | E farà appassir le vostre rose |
Comme il a ridé mon front. | Come a me ha segnato di rughe la fronte. |
| |
Le même cours des planètes | Lo stesso moto dei pianeti |
Règle nos jours et nos nuits : | Ci regola i giorni e le notti, |
On m’a vu ce que vous êtes; | Mi si è visto come voi ora siete, |
Vous serez ce que je suis. | Voi sarete quel che ora sono. |
| |
Le même cours des planètes | Lo stesso moto dei pianeti |
Règle nos jours et nos nuits : | Ci regola i giorni e le notti, |
On m’a vu ce que vous êtes; | Mi si è visto come voi ora siete, |
Vous serez ce que je suis. | Voi sarete quel che ora sono. |
| |
Peut-être que je serai vieille, | Forse diventerò vecchia, |
-Répond Marquise-, Cependant | - Risponde Marquise-; Tuttavia, |
J’ai vingt-six ans, mon vieux Corneille | Ho ventisei anni, mio vecchio Corneille, |
Et je t’emmerde en attendant, | E nell’attesa ti vado in culo, |
| |
J’ai vingt-six ans, mon vieux Corneille, | Ho ventisei anni, mio vecchio Corneille, |
Et je t’emmerde en attendant! | E nell’attesa ti vado in culo! |