Noël des enfants qui n’ont plus de maisons
Claude DebussyLa traduzione italiana di questo Canto di Natale dei bambini... | |
NATALE DEI BAMBINI CHE NON HANNO PIU' CASA Noi non abbiamo più casa! I nemici hanno preso tutto, tutto, tutto, anche il nostro lettino! Ci hanno bruciato la scuola e anche il maestro. Hanno bruciato la chiesa e il signor Gesù Cristo e il povero vecchio che non ce l'ha fatta a scappare! Non abbiamo più casa! I nemici hanno preso tutto, tutto, tutto, anche il nostro lettino! Certo, papà è andato in guerra, e la povera mamma è morta prima d'aver visto tutto questo. Che cosa faremo? Natale! Bel Natale! Non andare da loro, non andare mai più da loro, puniscili! Vendica i bambini francesi! I bambini begli, i bambini serbi e anche i bambini polacchi! Se ce ne scordiamo, perdonaci. Natale! Natale! E, soprattutto, niente giocattoli, fa' in modo di ridarci il pane quotidiano. Non abbiamo più casa! I nemici hanno preso tutto, tutto, tutto, anche il nostro lettino! Ci hanno bruciato la scuola e anche il maestro. Hanno bruciato la chiesa e il signor Gesù Cristo e il povero vecchio che non ce l'ha fatta a scappare! Natale! Ascoltaci, noi non abbiamo più gli zoccoli: Ma dona la vittoria ai bambini francesi! Dicembre 1915. | Non abbiamo più la casa! I nemici hanno preso tutto, tutto, tutto, perfino il nostro piccolo letto! Hanno bruciato la scuola e anche il nostro maestro. Hanno bruciato la chiesa e il Signore Gesù Cristo E il povero vecchio che non ha potuto andarsene! Non abbiamo più la casa! I nemici hanno preso tutto, tutto, tutto, perfino il nostro piccolo letto! Certo! papà è alla guerra, La povera mamma è morta! Prima di avere visto tutto questo. Che si fa? Gesù! Bambino Gesù! non andare da loro, non andare mai più da loro, Puniscili! Vendica i bambini di Francia! I piccoli Belgi, i piccoli Serbi, e anche i piccoli Polacchi! Se ne dimentichiamo qualcuno, perdonaci. Natale! Natale! soprattutto, niente giocattoli, Cerca di ridarci il pane quotidiano. Non abbiamo più la casa! I nemici hanno preso tutto, tutto, tutto, perfino il nostro piccolo letto! Hanno bruciato la scuola e anche il nostro maestro. Hanno bruciato la chiesa e il Signore Gesù Cristo E il povero vecchio che non ha potuto andarsene! Gesù! ascoltaci, non abbiamo più i nostri piccoli zoccoli: Ma dona la vittoria ai bambini di Francia! |