| English translation by Riccardo Venturi
|
UN MONDO MIGLIORE | A BETTER WORLD |
| |
Noi, noi vogliamo un mondo migliore | Yes, we want a better world where human relationships |
dove i rapporti umani siano la cosa più apprezzata | Are the things people appreciate most |
| |
Perché l'essere umano non impara mai niente | Why can't mankind never learn anything |
dai tanti sanguinosi massacri che ha compiuto | From the uncounted massacres done? |
sì, perché sempre gli stessi errori? | Yes, why always the same mistakes? |
A cosa serve, allora, il cervello umano | So, what is the human brain good for |
se non impariamo niente dalla nostra follia? | If we don't learn anything from our madness? |
| |
Molti popoli si vantano della propria civiltà, | So many peoples are proud of their civilization, |
delle scienze, delle arti e del buon tenore di vita | Their sciences, their arts and their welfare |
ma poi succede che si rendono colpevoli | But it happens then that they often misuse |
di abusare delle opportunità di cui si vantano | All the opportunities they are so proud of |
e a che serve la civiltà se non giova a nessuno? | And what use is civilization if it's good for nobody? |
| |
Fratelli, sorelle, cerchiamo di cambiare il nostro mondo, | Sisters, brothers, let's try and change our world, |
prendiamoci assieme per la mano e non facciamoci del male l'uno all'altro | Let's walk hand in hand and let's do no harm, |
cerchiamo per prima cosa di cambiare l'uomo dal di dentro | Let's try first to change mankind from inside |
così che ognuno aiuti coloro che possono meno, | So that everyone helps those who aren't so lucky, |
perché questo è il modo giusto per cambiare il nostro mondo | Yes, this is the right way of changing our world. |
| |
Noi, noi vogliamo un mondo migliore | Yes, we want a better world where human relationships |
dove i rapporti umani siano la cosa più apprezzata. | Are the things people appreciate most. |