Парус (Песня беспокойства)
Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Loading...
Originale | Versione italiana di Sergio Secondiano Sacchi da http://www.wysotsky.com/1040.htm?130 |
ПАРУС (ПЕСНЯ БЕСПОКОЙСТВА) | L'INQUIETUDINE |
| |
А у дельфина | L’elica ha squartato |
взрезано брюхо винтом! | il delfino, |
Выстрела в спину | una palla alla schiena |
не ожидает никто. | non viene annunciata, |
| |
На батарее | per i cannoni |
нету снарядов уже. | non ci sono munizioni, |
Надо быстрее | bisogna affrettare |
на вираже! | la virata. |
| |
Парус! Порвали парус! | La vela! la vela è strappata! |
Каюсь, каюсь, каюсь! | Mi pento, mi pento, mi pento! |
| |
Даже в дозоре | Anche in ricognizione |
можешь не встретить врага. | non vedi a volte il nemico. |
Это не горе - | se il piede ti duole |
если болит нога. | non è una sciagura. |
| |
Петли дверные | cigola o canta, |
многим скрипят, многим поют: | la stessa apertura, |
Кто вы такие? | chi siete voi che |
Здесь вас не ждут! | arrirate inattesi? |
| |
Парус! Порвали парус! | La vela! la vela è strappata! |
Каюсь, каюсь, каюсь! | Mi pento, mi pento, mi pento! |
| |
Многие лета - | Lunga vita a chi |
тем, кто поет во сне! | canta nel sonno, |
Все части света | possono affondare |
могут лежать на дне, | i cinque continenti |
| |
Все континенты | e andare a fuoco |
могут гореть в огне, - | ogni parte del mondo |
Только всё это - | ma tutto ciò non |
не по мне! | ci rende contenti, |
| |
Парус! Порвали парус! | La vela! la vela è strappata! |
Каюсь, каюсь, каюсь! | Mi pento, mi pento, mi pento! |