En visa om atombomben, som man kan dansa till
Kaj ChydeniusOriginale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi |
EN VISA OM ATOMBOMBEN, SOM MAN KAN DANSA TILL | BALLABILE SULLA BOMBA ATOMICA |
På en obekant plats står ett stort magasin | In un posto sconosciuto c'è un grande magazzino |
som vaktas av vakter med motorkarbin. | sorvegliato da guardie col fucile a pompa |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Som vaktas av vakter med motorkarbin. | sorvegliato da guardie col fucile a pompa. |
Vad är det som finns i det hemliga hus | Che ci sarà mai in quell'edificio segreto |
som vaktas so noga i mörker och ljus? | sorvegliato così accuratamente giorno e notte? |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Som vaktas so noga i mörker och ljus. | sorvegliato così accuratamente giorno e notte. |
Är det kanske den goda och närande mat | Ci sarà forse del buon cibo nutriente |
som saknats så länge på världens fat? | che è mancato così a lungo nel piatto del mondo? |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Som saknats så länge på världens fat. | che è mancato così a lungo nel piatto del mondo. |
Eller ABC-böcker för barnena små | Oppure abbecedari per i bambini piccoli |
som nu aldrig glada till skolan får gå? | che oggi come mai son così felici di andare a scuola? |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Som nu aldrig glada till skolan får gå. | che oggi come mai son così felici di andare a scuola. |
Är det kanske biljetter för alla dem | Ci saranno forse dei biglietti per tutti quelli |
som varken kan resa bort eller hem? | che non possono né partire e né ritornare? |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Som varken kan resa bort eller hem. | che non possono né partire e né ritornare. |
Mediciner kanhända för stackars dej | Ci saranno magari medicine per te, poveraccio, |
som inte blir frisk hur dom anstränger sig? | che non guarisci per quanto loro si sforzino? |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Som inte blir frisk hur dom anstränger sig. | che non guarisci per quanto loro si sforzino. |
Kanske flickor för alla ensamma män | O forse ragazze per tutti gli uomini soli, |
eller vänner för dem som har ingen till vän? | o amici per chi non ha nessun amico? |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Eller vänner för dem som har ingen till vän. | o amici per chi non ha nessun amico? |
Ja, jag kunde till och med tänka mig, | Beh, potrei addirittura immaginarmi |
det var färgen de vita bort haft på sig. | che c'era il colore che i bianchi s'eran tirato via. |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Det var färgen de vita bort haft på sig. | che c'era il colore che i bianchi s'eran tirato via. |
De ärelösas ära i ovansklig glans? | L'onore dei vili che risplendeva imperituro? |
De utsläppta fångarnas nya chans? | Le nuove chances dei detenuti scarcerati? |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Vad där finns ska jag tala om för dej. | Ora te lo dirò invece, che cosa c'è là dentro. |
Nu ska jag säga det så att du minns: | Ora lo dirò, così te ne ricordi: |
Starka döden är det som därinne finns. | La possente morte, è quel che c'è la dentro. |
Starka döden ska vaktas varenda sekund, | La possente morte sorvegliata ogni secondo |
annars kommer han ut så klumsig och rund. | sennò esce di là, sguaiata e chiattona. |
Och sen är det slut på alla problem | E dopo sarà finito ogni problema, |
och slut på att springa på hippor och gem. | finito andar di corsa a feste e divertimenti. |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Och slut på att springa på hippor och gem. | finito andar di corsa a feste e divertimenti. |
För sen så har alla dom unga dött | Ché dopo, così, tutti i giovani son morti |
den bråddöd som visorna målat så sött. | di sùbita morte, quella tanto dolce dei canti. |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Den bråddöd som visorna målat så sött. | di sùbita morte, quella tanto dolce dei canti. |
Ja, sen var det slut på all nöd som fanns, | Eh sì, dopo è finito ogni bisogno che c'era, |
precis som det nu är slut på vår dans. | proprio come ora è finito il nostro ballo, |
Bom bom bomli bom bom bomli bom bom. | bom bom bombi bom bom bombi bom bom, |
Precis som det nu är slut på vår dans. | proprio come ora è finito il nostro ballo. |