Имала майка едно ми чедо
Nikola Parapunov / Никола ПарапуновTraduzione italiana di Riccardo Venturi | |
ИМАЛА МАЙКА ЕДНО МИ ЧЕДО | C'ERA UNA MADRE E AVEVA UN SOLO FIGLIO |
Имала майка едно ми чедо [1] | C'era una madre e aveva un solo figlio, |
едно ми чедо Никола. | Un solo figlio aveva, Nicola. |
С очи звездици с лице трендафил | Con gli occhi come stelle, il viso come una rosa, |
левенто чедо крилато. | Un figlio prestante, come fosse alato. |
Е.... Никола | Eh, Nicola! |
Е.... български юнак. | Eh, giovane eroe bulgaro! [1] |
Дотегнало му от чорбаджии | Insopportabili gli erano i padroni |
и черно робство фашистко. | E la nera schiavitù fascista. |
Литнал Никола в бой да се бие | Nicola volò in guerra per battersi |
с върли народни душмани. | Con i grandi nemici del popolo. |
Е.... Никола | Eh, Nicola! |
Е.... български юнак. | Eh, giovane eroe bulgaro! |
Дом му станали Пирин и Рила | Il Pirin e la Rila gli fecero da casa, [2] |
в темните нощи закрила, | le notti oscure lo protessero, |
знаме цървено как се развело | una bandiera rossa teneva in mano |
и млади момци повело. | e comandava giovani ragazzi. |
Е.... Никола | Eh, Nicola! |
Е.... български юнак. | Eh, giovane eroe bulgaro! |
Кога хванали левент Никола, | Quando hanno preso Nicola l'eroe |
с яки синджири вързали, | e lo hanno legato con forti catene, |
скъсал е пранги, пак е политнал, | ha spezzato i ceppi, di nuovo è volato via |
отново знаме е развел. | e ancora ha ripreso la bandiera. |
Е.... Никола | Eh Nicola! |
Е.... български юнак. | Eh, giovane eroe bulgaro! |
Е.... Никола | Eh, Nicola! |
Е.... пирински орел. | Eh, aquila del Pirin! |
[1] Il termine bulgaro юнак [junak] esprime il concetto tutto balcanico di “giovane eroe senza macchia e senza paura, dai nobili ideali”; il greco παλικάρι lo traduce alla perfezione. Etimologicamente, deriva dalla radice indoeuropea del “giovane” (cfr. ad es. il tedesco jung o l'inglese young, rumeno junime “gioventù”). [2] Il Pirin e la Rila sono i maggiori complessi montuosi della Bulgaria. Il Pirin si trova nella Bulgaria sudoccidentale, nella regione storica della Macedonia; culmina nel monte Vihren (2914 m). La Rila è in gran parte formata da un altopiano; si trova non lontana dal Pirin. Culmina nel monte Mussala a 2925 m. Il Mussala e il Vihren sono non solo le due vette più alte della Bulgaria, ma dell'intera penisola balcanica. |
Imala majka edno mi čedo
edno mi čedo Nikola.
S oči zvezdici s lice trendafil
levento čedo krilato.
E... Nikola
E... bălgarski junak.
Dotegnalo mu ot čorbadžii
i černo robstvo fašistko.
Litnal Nikola v boj da se bie
s vărli narodni dušmani.
E... Nikola
E... bălgarski junak.
Dom mu stanali Pirin i Rila
v temnite nošti zakrila,
zname cărveno kak se razvelo
i mladi momci povelo.
E... Nikola
E... bălgarski junak.
Koga xvanali levent Nikola,
s jaki sindžiri vărzali,
skăsal e prangi, pak e kolitnal,
otnovo zname e razvel.
E... Nikola
E... bălgarski junak.
E... Nikola
E... pirinski orel.