Langue   

Οι λαδάδες

Mihalis Genitsaris / Μιχάλης Γενίτσαρης
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione italiana di Riccardo Venturi
ΟΙ ΛΑΔΆΔΕΣGLI OLIANDOLI
  
Όσοι πουλάνε μαύρη αγοράQuei brutti pezzi di merda
Οι παλιομασκαράδεςimpiccano pure quelli
Θα τους κρεμάσουνε κι αυτούςche vendono al mercato nero,
Όπως τους δυο λαδάδεςcome quei due oliandoli.
  
Που τους κρεμάσαν και τους δυοCome impiccaron pure quei due
Ψηλά σε μια κολόναal palo di un lampione
Οι Γερμανοί οι βάρβαροιi tedeschi, quei barbari,
Και το θυμούμαι ακόμαme lo ricordo ancora.
  
Προσέχτε οι υπόλοιποιAttenti, voi che restate:
Μην το περνάτε αστείαnon è certo uno scherzetto.
Γιατί θα σας κρεμάσουνεPerché poi vi impiccheranno
στην ίδια την πλατείαnella medesima piazza.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org