| Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
IL NEGRO PARLA DEI FIUMI | MUSTA MIES PUHUU JOISTA |
| |
Ho conosciuto fiumi : | Olen tuntenut jokia: |
Ho conosciuto fiumi antichi come il mondo | Olen tuntenut jokia ikivanhoja kuin maailma itse ja vanhempia |
e piu' vecchi dello scorrer di sangue umano in vene umane. | kuin ihmisen suonissa virtaava ihmisveri. |
| |
L'anima mia è cresciuta profonda come i fiumi. | Sieluni on kasvanut syväksi kuin joet. |
| |
Mi son bagnato nell'Eufrate quando le albe erano giovani. | Olen kylpenyt Eufratissa, kun maailma oli vielä nuori, |
Ho costruito la mia capanna vicino al Congo e mi cullava nel sonno. | rakentanut majani Kongon rannalle, joka on tuudittanut minut uneen, |
Ho guardato al Nilo e sopra vi ho innalzato piramidi . | katsonut Niiliä ja pystyttänyt pyramidit sen ylle, |
Ho udito il canto del Mississippi quando Abe Lincoln | kuunnellut Mississipin laulua, kun Abe Lincoln |
è sceso a New Orleans, e ho visto il suo grembo fangoso | kävi New Orleansissa, ja nähnyt sen mutaisen |
farsi oro al tramonto . | poven muuttuvan kullaksi auringon laskiessa. |
| |
Ho conosciuto fiumi: | Olen tuntenut jokia, |
Antichi , fiumi oscuri. | ikivanhoja tummanpuhuvia jokia. |
| |
L'anima mia è cresciuta profonda come i fiumi . | Sieluni on kasvanut syväksi kuin joet. |