Streets of London
Ralph McTellOriginale | Il compianto Marc Robine nel 1999 ne ha realizzato un libero... |
STREETS OF LONDON Have you seen the old man In the closed-down market Kicking up the paper, with his worn out shoes? In his eyes you see no pride Hand held loosely at his side Yesterday's paper telling yesterday's news So how can you tell me you're lonely, And say for you that the sun don't shine? Let me take you by the hand and lead you through the streets of London I'll show you something to make you change your mind Have you seen the old girl Who walks the streets of London Dirt in her hair and her clothes in rags? She's no time for talking, She just keeps right on walking Carrying her home in two carrier bags. So how can you tell me you're lonely, And say for you that the sun don't shine? Let me take you by the hand and lead you through the streets of London I'll show you something to make you change your mind In the all night cafe At a quarter past eleven, Same old man is sitting there on his own Looking at the world Over the rim of his teacup, Each tea lasts an hour Then he wanders home alone So how can you tell me you're lonely, And say for you that the sun don't shine? Let me take you by the hand and lead you through the streets of London I'll show you something to make you change your mind Have you seen the old man Outside the Seaman's Mission Memory fading with the medal ribbons that he wears In our winter city, The rain cries a little pity For one more forgotten hero And a world that doesn't care So how can you tell me you're lonely, And say for you that the sun don't shine? Let me take you by the hand and lead you through the streets of London I'll show you something to make you change your mind | LES RUES DE PARIS As-tu vu cet homme hagard Qui s'endort sur le trottoir Sur un matelas de cartons Et quelques chiffons? Il cherche un peu de chaleur Sur une bouche de Métro Car la pluie depuis des heures Détrempe son paletot Alors, arrête un peu Ton cinéma, tu veux Tu m'emmerdes avec ton cafard Viens, je t'emmène ce soir On se fait le tour des boulevards Et tu verras que dans Paris On meurt toutes les nuits As-tu vu cette vieille femme Au sourire tout édenté? On la surnomme “Miss Paname” Elle n'a que vingt-cinq balais Elle cherche dans des poubelles De quoi ne pas mourir de faim Ce qu'elle met dans sa gamelle Ferait vomir ton chien Alors, arrête un peu Ton cinéma, tu veux Tu m'emmerdes avec ton cafard Viens, je t'emmène ce soir On se fait le tour des boulevards Et tu verras que dans Paris On meurt toutes les nuits As-tu vu là-bas au coin Les grands yeux de ce gamin? Pour une poignée de billets Il fait ce qu'il te plaît On l'a acheté à bas prix À son père dans son pays En lui disant qu'à Paris Il pourrait gagner sa vie Alors, arrête un peu Ton cinéma, tu veux Tu m'emmerdes avec ton cafard Viens, je t'emmène ce soir On se fait le tour des boulevards Et tu verras que dans Paris On meurt toutes les nuits As-tu vu dans le vent du soir Ces gens qui coulent et que tu croises? Ils ont perdu tout l'espoir D'effacer leur ardoise Pas besoin d'aller chercher bien loin Ça se passe à deux pas d'ici En bas de chez toi, en bas de chez moi À l'autre bout de la vie RIT. |