Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
DER ZÜNDSCHNÜRE-SONG | LAULU SYTYTYSLANGOISTA |
| |
Und als von tausend Jahren | Ja kun tuhannesta vuodesta 1) |
nur elf vergangen waren | vain yksitoista oli kulunut |
im letzten Jahr vom Krieg, | sodan viimeisenä vuonna, |
| |
da lag die Welt in Scherben, | maailma oli sirpaleina |
und Deutschland lag im Sterben | ja Saksa oli sirpaleina |
und schrie noch Heil und Sieg. | ja huusi edelleen »heil« ja »Sieg«. 2) |
| |
Der Mensch war sehr zerbrochen, | Ihminen oli aivan palasina, |
und nicht nur seine Knochen. | eivätkä vain hänen luunsa. |
Der Mensch zerbricht auch schnell. | Ihminenhän on helppo panna palasiksi. |
| |
Und die von den Faschisten | Ja niitä, joita fasistit |
sich nicht zerbrechen ließen, | eivät olleet onnistuneet murtamaan, |
die waren nicht mehr viel. | ei ollut enää paljon. |
| |
Gefoltert und geschunden, | Kidutettuina ja kiusattuina, |
geknebelt und gebunden, | kapuloituina ja kahlehdittuina, |
und gingen aufrecht doch. | mutta yhä edelleen jaloillaan. |
| |
Und auch in den Fabriken, | Ja myös tehtaissa, |
in Lagern und Verstecken | varastoissa ja piilopaikoissa |
lebten, kämpften sie noch. | he elivät ja taistelivat edelleen. |
| |
Die Masken, die sie tarnten, | Naamiot, joihin he kätkeytyivät, |
die Stimmen, die sie warnten, | äänet, jotka varoittivat heitä, |
die wußte nur der Wind. | tunsi vain tuuli. |
| |
Und Horcher gab es viele. | Ja urkkijoita oli paljon. |
Und Kinder spielten Spiele, | Ja lapset leikkivät leikkejä, |
die sehr gefährlich sind. | joissa vaani suuri vaara. |
| |
Und in den Bombennächten | Ja yöpommitusten aikana |
in Höhlen und in Schächten | luolissaan ja kuiluissaan |
teilten sie ihre Not. | he jakoivat hätänsä. |
| |
Und teilten ihre Freuden | Ja he jakoivat ilonsa |
und teilten ihre Leiden | ja he jakoivat kärsimyksensä |
und auch den Bissen Brot. | ja leipäpalansakin he jakoivat. |
| |
Sie hatten eine Lehre | Heillä oli oppinsa |
und hatten auch Gewehre | ja heillä oli kiväärinsä |
und hatten ihre List. | ja heillä oli oveluutensa. |
| |
In mehr als tausend Jahren, | Tuhat vuotta ja ylikin |
da hatten sie erfahren, | oli opettanut heille, |
wann ihre Stunde ist. | milloin heidän hetkensä koittaisi. |
| |
Und wie sie kämpften, litten | Ja he taistelivat, kärsivät |
und lachten, liebten, stritten | ja nauroivat, rakastivat, riitelivät |
in Solidarität, | toisiaan tukien, |
| |
das wird man dann noch lesen, | mistä voidaan lukea vielä silloin, |
wenn das, was sonst gewesen, | kun kaikki muu tapahtunut |
ein Mensch nicht mehr versteht. | ylittää ihmisen ymmärryksen. |
| |
| |
2) »Sieg Heil«, tervehdys voitolle, oli erityisesti natsien joukkotapahtumissa käyttämä Joseph Goebbelsin alun perin alulle panema kannustushuuto.