The House of the Rising Sun
anonyme
La famosa versione al maschile de The Animals di Eric Burdon,... | |
LA CASA DEL SOLE NASCENTE C’è una casa a New Orleans La chiamano “Il sole nascente” Ed è stata la rovina per molte povere ragazze Ed io, Dio mio, sono una di loro Se avessi ascoltato quello che mia madre diceva Sarei a casa mia ora Ma io ero giovane e folle, o Dio E ho permesso che un vagabondo mi portasse fuori strada Vai e dì alla mia sorella bambina Di non fare quello che ho fatto io Ma di evitare quella casa a new Orleans Che chiamano “Il sole nascente” Sto tornando a New Orleans La mia corsa è quasi finita Sto tornando per passare la mia vita Sotto “Il sole nascente” | THE HOUSE OF THE RISING SUN There is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one My mother was a tailor Sewed my new blue jeans My father was gamblin' man Down in New Orleans Now the only thing a gambler needs Is a suitcase and a trunk And the only time he'll be satisfied Is when he's all a-drunk Oh mother, tell your children Not to do what I have done Spend your lives in sin and misery In the House of the Rising Sun Well I've got one foot on the platform The other foot on the train I'm going back to New Orleans To wear that ball and chain Well there is a house in New Orleans They call the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy And God I know I'm one |