| Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
Walls | WALLS |
| |
He was a young and fiery man, | He had youth and vision, |
In darkness we followed along | They were a legion |
His song it gave us the strength to fight, | He aided them with the song, |
As we prayed for the coming of dawn. | Singing of a nearing dawn. |
We all lit candles and bowed our heads, | They lit a thousand candles for him, |
Sang out together in hand | Smoke over their heads, |
Singing the walls of this prison must tumble, | He sang that it was time for the wall to fall, |
They must return into sand. | They sang together with him: |
| |
These prison walls that hold us still | Pull the bars from the walls! |
These whips and chains that break our will | Loose the chains, break the whip! |
The walls must tumble, tumble, tumble, | And the walls will fall, fall fall! |
We must bury this old world! | And will bury the old world! |
These prison walls that hold us still | Pull the bars from the walls! |
These whips and chains that break our will | Loose the chains, break the whip! |
The walls must tumble, tumble, tumble | And the walls will fall, fall fall! |
We must bury this old world. | And will bury the old world! |
| |
So soon the song burned within us, | Soon they knew the song |
A wordless tune alone | And melody by heart |
The message of a brand new dawn, | Carried the old words, |
We shook from heart to soul. | Shivers of heart and heads. |
And so we played and sang and clapped, | So they sung, they clapped to the rhythm, |
Our hands like shots did applaud | Sounding like gunshots, |
The chain weighed down, the dawn held back, | And the chain was a burden, delayed was the dawn… |
Yet still we played along. | And he still sung and played: |
| |
These prison walls that hold us still | Pull the bars from the walls! |
These whips and chains that break our will | Loose the chains, break the whip! |
The walls must tumble, tumble, tumble, | And the walls will fall, fall fall! |
We must bury this old world! | And will bury the old world! |
These prison walls that hold us still | Pull the bars from the walls! |
These whips and chains that break our will | Loose the chains, break the whip! |
The walls must tumble, tumble, tumble | And the walls will fall, fall fall! |
We must bury this old world. | And will bury the old world! |
| |
Now brothers and sisters we knew we’d grown strong | And they saw their numbers, |
By the marching of thousands of feet, | They felt the strength and the moment, |
And we all sang a song to the coming of dawn | And with the song that the dawn is near, |
As we stood in the dark city street. | They marched into the streets. |
Shouting this one’s with us and this one’s against, | They destroyed the monuments and cried out — |
We toppled the statues of stone, | He is with us! He is against us! |
But the singer was strong and he raised up his song, | Who's alone he is our worst enemy! |
Even though he sang out alone: | And the singer was also alone. |
| |
The even marching of the crowd, | He looked at the steadily marching crowds, |
The young and honest men brought down | In silence he listened to the thunder of their steps, |
The walls are rising, rising, rising | And the walls grew, grew, grew |
Chains are swaying on the ground. | The chain still bouncing at their feet… |
The even marching of the crowd, | He looks at the steadily marching crowds, |
The young and honest men brought down | In silence he listens to the thunder of their steps, |
The walls are rising, rising, rising | And the walls grow, grow, grow |
Chains are swaying on the ground. | The chain still bouncing at their feet… |