Back Home In Derry
Christy MooreOriginale | Versione italiana di Flavio Poltronieri |
BACK HOME IN DERRY In 1803 we sailed out to sea Out from the sweet town of Derry. For Australia bound if we didn't all drown And the marks of our fetters were heavy In the rusty iron chains we sighed for our weans Our good women we left there in sorrow As the mainsails unfurled, our curses were hurled At the English and the thoughts of tomorrow Oh....oh, I wish I was back home in Derry. Oh....oh, I wish I was back home in Derry. At the mouth of the Foyle, bid farewell to the soil As down below decks we were lying. O'Docherty's scream woke him out of a dream By a vision of bold Robert dying. The sun burned cruel and they dished out the gruel Dan O'Connor was down with the fever Sixty rebels that day bound for Botany Bay How many would reach there this evening? Oh....oh, I wish I was back home in Derry. Oh....oh, I wish I was back home in Derry. I cursed them to hell, as her bow fought the swell Our ship danced like a moth on the firelight Wild horses rode high as the devil passed by Taking souls into Hades by twilight light Five weeks out to sea we were now 43 We buried our comrades each morning And in our own slime we were lost in a time, Endless days without dawning Oh....oh, I wish I was back home in Derry. Oh....oh, I wish I was back home in Derry. Van Diemen's Land is a hell for a man To live out his life in slavery Where the climate is raw and the gun makes the law Neither wind nor rain care of bravery Twenty years have gone by and I've ended my bond My comrades' ghosts walk beside me Well a rebel I came and sure I'll die the same On a cold winter's night you will find me. Oh....oh, I wish I was back home in Derry. Oh....oh, I wish I was back home in Derry. Oh....oh, I wish I was back home in Derry. Oh....oh, I wish I was back home in Derry. | POTESSI TORNARE A DERRY Nel 1803 veleggiammo sul mare dalla dolce città di Derry, verso l'Australia col rischio di annegare tutti. Portavamo sulla pelle i segni dei ceppi e addosso catene arrugginite, piangevamo per i nostri figli, per le nostre donne lasciate nel dolore. Mentre le vele si dispiegavano maledicemmo gli Inglesi e le preoccupazione per il domani. Alla foce del Foyle dicemmo addio alla nostra terra sdraiati sotto coperta. O'Doherty urlò svegliandosi dal sogno della visione del Coraggioso Robert (1) morente. Il sole ci bruciava, crudele, mentre ci spartivamo la nostra sbobba. Dan O'Connor era sfiancato dalla febbre. 60 ribelli oggi, inviati a Botany Bay, quanti raggiungeranno le guardie? Oh, potessi tornare a Derry. Oh, potessi tornare a Derry. Maledissi le onde mentre la prua combatteva i flutti. La nostra nave danzava come una farfalla alla luce del fuoco. Cavalli bianchi montavano in alto mentre il diavolo passava vicino portandosi le anime all'inferno al crepuscolo. Dopo cinque mesi sul mare eravamo adesso in 43, seppellivamo i nostri compagni ogni mattino. Eravamo persi in un tempo immobile, notti senza fine e senza alba. Oh, potessi tornare a Derry. Oh, potessi tornare a Derry. La terra di Van Diemen è un inferno per un uomo, passare tutta la vita in schiavitù dove il clima è crudele e le pistole dettano legge. Nè al vento, nè alla pioggia importa del coraggio. 20 anni sono passati e io ho finito la mia prigionia. I fantasmi dei miei compagni camminano sempre dietro di me. Ribelle sono arrivato e sono ancora lo stesso, nei venti freddi della notte mi troverai. Oh, potessi tornare a Derry. Oh, potessi tornare a Derry. Oh, potessi tornare a Derry. Oh, potessi tornare a Derry. |
(1) Robert Emmett |