Ma liberté
Georges MoustakiOriginale | Versione catalana di Marina Rossell in Marina Rossell canta Moustaki, [2011] |
MA LIBERTÉ | MA LIBERTÉ |
Ma liberté Longtemps je t'ai gardée Comme une perle rare Ma liberté C'est toi qui m'as aidé À larguer les amarres Pour aller n'importe où Pour aller jusqu'au bout Des chemins de fortune Pour cueillir en rêvant Une rose des vents Sur un rayon de lune | T’he dut amb mi arreu on tu em vas dir que jo havia de viure. I he après amb tu a fer i desobeir per tal de ser més lliure; per fugir d’aquest temps i vèncer somrient tot el que ara m’atura, i no em deixa collir una rosa dels vents sota el raig de la lluna. |
Ma liberté Devant tes volontés Mon âme était soumise Ma liberté Je t'avais tout donné Ma dernière chemise Et combien j'ai souffert Pour pouvoir satisfaire Toutes tes exigences J'ai changé de pays J'ai perdu mes amis Pour gagner ta confiance | I m’he sotmès a tots els teus desigs i a les teves manies; jo que t’he dat el meu darrer vestit, el darrer que tenia. |
Ma liberté Tu as su désarmer Toutes mes habitudes Ma liberté Toi qui m'as fait aimer Même la solitude Toi qui m'as fait sourire Quand je voyais finir Une belle aventure Toi qui m'as protégé Quand j'allais me cacher Pour soigner mes blessures | Saps prou bé que he sofert per poder-te oferir el que més desitjaves. He canviat de país, he perdut els amics, perquè em tinguis confiança. |
Ma liberté Pourtant je t'ai quittée Une nuit de décembre J'ai déserté Les chemins écartés Que nous suivions ensemble Lorsque sans me méfier Les pieds et poings liés Je me suis laissé faire Et je t'ai trahie pour Une prison d'amour Et sa belle geôlière | Ma llibertat, com m’has anat desfent dels meus costums de sempre. M’has ensenyat a viure en soledat i a saber-me entendre. I has fet menys dolorós el final de l’amor de tantes aventures. Sempre m’has protegit; si res m’ha cohibit m’has curat les ferides. |
Et je t'ai trahie pour Une prison d'amour Et sa belle geôlière | No sé per què, ni com et vaig deixar una nit de desembre. Aquells camins que tu i jo vam traçar ens queden molt enrere. I va ser aquella nit, la nit que et vaig trair sens recel ni temença, quan vaig perdre’t de cop per aquest altre amor que ara em fa presonera. |