Langue   

Casida del llanto

Carlos Cano
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleVersione italiana di Maria Cristina Costantini
CASIDA DEL LLANTOCASIDA DEL PIANTO
  
He cerrado mi balcónHo chiuso la mia finestra
porque no quiero oír el llantoperché non voglio sentire il pianto,
pero por detrás de los grises murosma dietro i grigi muri
no se oye otra cosa que el llanto.non si sente altro che pianto.
  
Hay muy pocos ángeles que canten,Ci sono pochissimi angeli che cantano,
hay muy pocos perros que ladren,ci sono pochissimi cani che abbaiano,
mil violines caben en la palma de mi mano.mille violini entrano nel palmo della mia mano.
Pero el llanto es un perro inmenso,Ma il pianto è un cane immenso,
el llanto es un ángel inmenso,il pianto è un angelo immenso,
el llanto es un violín inmenso,il pianto è un violino immenso,
las lágrimas amordazan al vientole lacrime fanno tacere il vento
y no se oye otra cosa que el llanto.e non si sente altro che pianto.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org