Langue   

Über den Selbstmord

Bertolt Brecht
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione portoghese di Maria de Nazaré Fonseca da RTP – ‎Antena 2‎
ÜBER DEN SELBSTMORDSOBRE O SUICÍDIO
  
In unserem LandeNo nosso país
Dürfte es trübe Abende nicht geben,Não devia haver noites tão melancólicas
Auch hohe Brücken über die Flüsse.E também altas pontes sobre os rios,
Selbst die Stunde zwischen Nacht und MorgenPorque as horas entre a noite e a manhã
Und die ganze Winterzeit dazu, das ist gefährlich!E todo o inverno são perigosos.
  
Denn angesichts des ElendsPois perante a miséria
Genügt ein Weniges,Basta só um pouco
Und die Menschen werfenPara os homens se lançarem
Das unerträgliche Leben fort.E a insuportável vida acabarem.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org