Langue   

Hotelzimmer 1942‎

Bertolt Brecht
Page de la chanson avec toutes les versions


Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö
CHAMBRE D’HÔTEL 1942HOTELLIHUONE 1942
  
Devant la cloison blanchie à la chaux,Valkoiseksi kalkitun seinän vieressä on musta matkalaukku, jossa ovat
La cantine de soldat, noire, avec les manuscrits.käsikirjoitukset.
Posé sur elle, l’attirail de fumeur, les cendriers en cuivre.Sen päällä ovat tupakat ja kupariset tuhkakupit.
La tenture chinoise est au-dessus, montrantSen yläpuolella riippuu epäilijää esittävä kiinalainen maalaus.
L’homme qui doute. Et sont là les masques aussi.Myös naamiot ovat siellä.
Et tout près du lit, le poste à six lampes.Ja nukkumapaikan vieressä on pieni kovaääninen, jossa on kuusi lamppua.
Le matin,Aamuisin
Je tourne le bouton et j’entends annoncerkäännän sen katkaisijaa
Les bulletins de victoire de mes ennemis.ja kuuntelen vihollisteni voitonviestejä.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org