Vincenzina e la fabbrica
Enzo JannacciOriginale | English translation by Riccardo Venturi |
VINCENZINA E LA FABBRICA | VINCENZINA AND THE FACTORY |
Vincenzina davanti la fabbrica, Vincenzina il foulard non si mette più... Una faccia davanti al cancello che si apre già. | Vincenzina in front of the factory, Vincenzina, you should wear your headscarf no more... A face in front of the gate opening now... |
Vincenzina hai guardato la fabbrica Come se non c'è altro che fabbrica E hai sentito anche odor di pulito E la fatica è dentro là... | Vincenzina, you looked at the factory as if it were nothing else than the factory and you even smelt cleanliness and there's hard work inside... |
«Zero a zero anche ieri: 'sto Milan qui, 'Sto Rivera che ormai non mi segna più, Che tristezza, il padrone non c'ha neanche 'sti problemi qui...» | “Nil-nil also yesterday, Milan goes this way... And Rivera who doesn't know anymore how to score a goal, it's so sad, the master hasn't this kind of problems, neither...” |
Vincenzina davanti alla fabbrica, Vincenzina vuol bene alla fabbrica, E non sa che la vita giù in fabbrica Non c'è, Se c'è Com'è ? | Vincenzina in front of the factory, Vincenzina loves the factory, and doesn't know there's no life in the factory, and if there is, how is it? |