Era um redondo vocábulo
José Afonso
Loading...
Originale | Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
|
ERA UM REDONDO VOCÁBULO | ΗΤΑΝ ΣΤΡΟΓΓΥΛΗ ΛΕΞΙΣ |
| |
Era um redondo vocábulo | Ήταν στρόγγυλη λέξις, |
Uma soma agreste | εξοχικό σύνολο |
Revelavam-se ondas | φανερώνονταν κύματα |
Em maninhos dedos | στα στείρα δάχτυλα |
Polpas seus cabelos | ψαχνά τα μαλλιά της |
Resíduos de lar, | οικογενειακά υπόλοιπα |
Pelos degraus de Laura | πάνω στα σκαλιά της Λαύρας |
A tinta caía | έπεφτε το μελάνι |
No móvel vazio, | στο άδειο έπιπλο |
Convocando farpas | συγκαλώντας βελονάκια |
Chamando o telefone | καλώντας το τηλέφωνο |
Matando baratas | σκοτώνοντας κατσαρίδες |
A fúria crescia | αυξανόταν η οργή |
Clamando vingança, | απαιτώντας εκδίκηση |
Nos degraus de Laura | πάνω στα σκαλιά της Λαύρας |
No quarto das danças | στην αίθουσα χορού |
Na rua os meninos | στην οδό τα παιδάκια |
Brincando e Laura | έπαιζαν κι η Λαύρα |
Na sala de espera | στην αίθουσα αναμονής |
Inda o ar educa. | εξευγενίζει τον αέρα. |
| |
Era um redondo vocábulo | Ήταν στρόγγυλη λέξις, |
Uma soma agreste | εξοχικό σύνολο |
Revelavam-se ondas | φανερώνονταν κύματα |
Em maninhos dedos | στα στείρα δάχτυλα |
Polpas seus cabelos | ψαχνά τα μαλλιά της |
Resíduos de lar, | οικογενειακά υπόλοιπα |
Pelos degraus de Laura | πάνω στα σκαλιά της Λαύρας |
A tinta caía | έπεφτε το μελάνι |
No móvel vazio, | στο άδειο έπιπλο |
Convocando farpas | συγκαλώντας βελονάκια |
Chamando o telefone | καλώντας το τηλέφωνο |
Matando baratas | σκοτώνοντας κατσαρίδες |
A fúria crescia | αυξανόταν η οργή |
Clamando vingança, | απαιτώντας εκδίκηση |
Nos degraus de Laura | πάνω στα σκαλιά της Λαύρας |
No quarto das danças | στην αίθουσα χορού |
Na rua os meninos | στην οδό τα παιδάκια |
Brincando e Laura | έπαιζαν κι η Λαύρα |
Na sala de espera | στην αίθουσα αναμονής |
Inda o ar educa. | εξευγενίζει τον αέρα. |