Originale | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
|
72 HOOKERS | 72 PUTTANE |
| |
They don't hate us, they just hate their lives | Non ci odiano, odiano le loro vite |
And desperate people, learn to despise | e la gente disperata impara a disprezzare |
The suicidals, don't want a coup | Gli attentatori suicidi non vogliono un golpe |
They don't wanna blow up | non voglio esplodere |
They just want their 72 | vogliono solo le loro 72... |
| |
72 virgins can never stop a war | 72 vergini non fermeranno mai una guerra |
But 100,000 hookers can beat the Marine Core | Ma 100,000 puttane possono battere il corpo dei Marines [1] |
And stopping hatred, fighting will cease | e si fermerà l'odio, i combattimenti cesseranno |
When everyone is getting blowjobs | quando ognuno avrà un bel pompino |
That's when we'll finally have world peace | sarà allora che finalmente avremo la pace nel mondo |
| |
How many million men, have been killed in foreign wars? | Quanti milioni di uomini sono stati uccisi in guerre lontane? |
We need to reinstate the draft, enlist a million whores | dobbiamo ripristinare la leva obbligatoria, arruolare un milione di puttane |
Start with sororities, and all the spring breaks | iniziamo con le associazioni studentesche, e tutte le vacanze di primavera [2] |
Ship the girls gone wild to Afghanistan | spedite le ragazze selvagge [3] in Afghanistan |
They'll gladly blow the Sheiks | saranno felici di fare un pompino agli Sceicchi |
| |
These holy wars aren't holy | Queste guerre sante non sono sante |
It's not the military complex | non è il complesso militare |
Terrorist are sixteen year old kids | i terroristi sono ragazzini di sedici anni |
Who were promised Jihad sex | a cui hanno promesso il sesso della Jihad |
| |
Maybe, if they could see a woman's face | Forse, se potessero vedere il viso di una donna |
They might not get on to that plane | non salirebbero su quell'aereo |
With a bomb in their suitcase | con una bomba nella valigia |
| |
72 virgins can never stop a war | 72 vergini non fermeranno mai una guerra |
But 100, 000 hookers can beat the Marine Core | Ma 100,000 puttane possono battere il corpo dei Marines |
And stopping violence, fighting will cease | e si fermerà la violenza, i combattimenti cesseranno |
When everyone is getting blowjobs | quando ognuno avrà un bel pompino |
That's when we'll finally have world peace. | sarà allora che finalmente avremo la pace nel mondo |
| |
| |
[2] Durante lo spring break, la tradizionale settimana di vacanza che gli studenti americani hanno ad ogni inizio di primavera, pu; succedere di tutto come nel film Spring Breakers
[3] Girls Gone Wild era una serie di dvd erotici