Canzone arrabbiata
Anna MelatoOriginal | Traduzione greca da questo video dell'interpretazione di Haris... |
CANZONE ARRABBIATA Canto per chi non ha fortuna Canto per me Canto per rabbia a questa luna Contro di te Contro chi è ricco e non lo sa Chi sporcherà la verità Cammino e canto La rabbia che mi fa Penso a tanta gente nell'oscurità Alla solitudine della città Penso alle illusioni dell’umanità Tutte le parole che ripeterà Canto per chi non ha fortuna Canto per me Canto per rabbia a questa luna Contro di te Canto a quel sole che verrà Tramonterà, rinascerà Alle illusioni Alla rabbia che mi fa Penso a tanta gente nell'oscurità Alla solitudine della città Penso alle illusioni dell’umanità Tutte le parole che ripeterà Canto per chi non ha fortuna Canto per me Canto per rabbia a questa luna Contro di te Canto a quel sole che verrà Tramonterà, rinascerà Alle illusioni Alla rabbia che mi fa | ΟΡΓΙΣΜΈΝΟ ΤΡΑΓΟΎΔΙ Τραγουδάω για όποιον δεν έχει τύχη τραγουδάω για μένα οργισμένο τραγούδι λέω για τούτο το φεγγάρι ενάντια σε σένα ενάντια σ όποιον είναι πλούσιος και δεν το ξέρει σ όποιον λερώνει την αλήθεια περπατώ και τραγουδάω για την οργή που μέσα μου φουντώνει Σκέφτομαι τόσο κόσμο στο σκοτάδι στης πόλης μέσα τη μοναξιά σκέφτομαι τις χίμαιρες του ανθρώπου όλα τα λόγια που λέει και ξαναλέει Τραγουδάω για όποιον δεν έχει τύχη τραγουδάω για μένα οργισμένο τραγούδι λέω για τούτο το φεγγάρι ενάντια σε σένα τραγουδάω για τον ήλιο που θάρθει θα πάει στη δύση θ ανέβει στην ανατολή τραγουδάω για τις χίμαιρες και την οργή που με πνίγει. |