Originale | Traduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Traduction... |
VA, PENSIERO | VA, PENSIERO |
| |
Va, pensiero, sull'ali dorate; | Kultasiivin nyt aatokset siirtyy |
Va, ti posa sui clivi, sui colli, | kauas kummuille synnyinmaani armaan. |
Ove olezzano tepide e molli | Tuoksut kukkainsa tuntenet varmaan, |
L'aure dolci del suolo natal! | tuulahduksen kun tuuli tuo kotimaan. |
| |
Del Giordano le rive saluta, | Rannat Jordanin oottaa sua siellä, |
Di Sïonne le torri atterrate... | mieleen Siionin temppelin rauniot piirtyy. |
Oh mia patria sì bella e perduta! | Maani muistan mä kaunihin vielä, |
Oh membranza sì cara e fatal! | ajan menneen ja kohtalokkaan. |
| |
Arpa d'or dei fatidici vati, | Kultaharput, mi helkkyivät ennen, |
Perché muta dal salice pendi? | ripustettuina on pajupuissa. |
Le memorie nel petto riaccendi, | Ajan kaukaisen tuon muisteluissa |
Ci favella del tempo che fu! | kotikaipuun se rintahan tuo. |
| |
O simile di Solima ai fati | Jerusalemin kohtalon menneen |
Traggi un suono di crudo lamento, | huudot kaukaiset tuuli nyt kantaa. |
O t'ispiri il Signore un concento | Herra, voimaasi voit meille antaa |
Che ne infonda al patire virtù! | kärsimyksemme tääll' kestämään. |