Sangurin til frælsi (El día feliz que está llegando)
FrændurEl día feliz que está llegando | |
CANZONE PER LA LIBERTA' | Se está arrimando un día feliz como hace un barco tras sus meses. Se está acercando un día de abril, un día de abril se va a arrimar a los finales de noviembre. |
Sei la più bella che conosco, la più cara che ci sia al mondo sei come le stelle, come il vento, come la risacca, come gli uccelli, come i fiori sul terreno | Y yo me apego más al mar, me hermano doble de los peces. Yo enciendo leña en el hogar que vio brillar la tempestad que guía el curso de estos meses. |
Sei la mia stella fidata, la mia fede, la mia speranza, il mio amore sei il mio sangue, i miei polmoni, i miei occhi, le mie spalle, le mie mani e il mio cuore | Se está arrimando un día de sol, un día de duendes en añejo. Se acerca un pájaro feroz zumbando al goce de tu olor: se acerca un tiempo de conejos. |
Libertà è il tuo bel nome, amicizia la tua fiera madre, giustizia è il tuo fratello, pace è la tua sorella, la lotta è tuo padre, il futuro è la tua responsabilità. | Y a mí me escarba la ansiedad, me escarba hondo, acá, en lo blando; me escarba simple, de escarbar, como para que se hunda más el día feliz que está llegando. |