Language   

Nascette mmiez’o mare

Concetta Barra
Back to the song page with all the versions


OriginalVorrei sommessamente dare un contributo alla traduzione; alcune...
NASCETTE MMIEZ’O MARE

Nascette mmiez’o mare na scarola e ‎Michelemmà
comm’a storia ‘e sta città
io te la voglio raccuntà ‎
senza buscìa ma verità

Assaie bella è Michelemmà ‎
sulo bellezza pot’avantà, funiculì e funiculà
ma cu ‘a bellezza si vuò campà ‎
haie voglia sempe ‘e t’a suscià

Ah comm’a femmena pezzente senza dote e ‎senza niente
cu ‘a bellezza sulamente fa ‘o mestiere ‎malamente
accussì Napule-nà ‘o pentone sta sempe llà
arrisuolve sta jurnata cu ‘a pusteggia e ‘a ‎serenata.

Li Turche se la jocano, se la jocano a primera
sulo chesta è ‘a storia vera
chi ce pass’a sta città ‎
vere sì s’a po’ jucà

E nove rignante ce passajeno a cavallo
Napule ce facette ‘o callo
ogni vvota si cagn’o gioco ‎
ccà nce appennen’a si loca

Ah, cu ‘e Nurmanne e l’Angiuine s’affittaie sera ‎e matina
e si pave nu carlino vire ‘o scoglio ‘e Margellina
accussì Napule-nà na canzona è sta città
ca mentre ll’ate magneno essa te vò cantà

Biate chi la vence, chi la vence a sta figliola‎
meza turca e mo’ spagnola‎
quanne a vence ‘o rre di Spagna ‎
essa fotte e isso magna.‎

Chi è chi nunn’è, s’a pazzeiano ‘e vicerè
tu spuoglie a mme, io spuoglie a tte
po' c'ho metteno addereto nu quartiere a via ‎Tuledo.‎

Ah, quant’è belle stu quartiere
va truvanno mo’ ‘o mestiere, ‎
sto’ mestiere ‘e pere rotte e ce vo’ chi fa ‘a ‎ricotta
e accussì Napule-nà na canzone fa’ cantà‎
spunta ‘a luna a Marechiare canta sempe ‘o ‎ricuttare.‎

Sta figliola è ‘na figlia, è ‘na figlia de nutare
Carlo terzo mò è cumpare
ca s’arape na cantina ‎
proprio miezz’a sta marina.‎

Stu rre Burbone s’a mparaie bbona ‘a canzone
canta lloco ca faie bbuono
mentre canta ‘a luna sponta ‎
io m’assetto a Capemonte

Ah, viva sempe sta cantina ‘e chitarre e ‎manduline
ca stu rre dà ogni matina feste e forca cu ‘a ‎farina
accussì Napule Nà festa e forca può magnà
si te piace sta canzone viva ancora ‘o rre ‎Burbone.‎

E m’pietto teneva na, teneva na stella diana
Garibbarde s’‘a pigliaie mmano
po’ facette ‘o ruffiano ‎
c’‘o scarpone italiano

Vene Savoia e se ‘nfila ‘a scarpa soia
c’‘o piluscio d’e berzagliere
ma cu st’autu canteniere ‎
ca se sta peggio d’aiere

Ah te dicette ‘o rre Vittorio mò te manna ‘o ‎sanatorio
voglio fa ‘o risanamento e t’o faccio ‘o ‎sbentramento
accussì Napule-nà sta luna nova può cantà
ca t’a vonno allarià peggio ‘e primma ‘a ccà e ‘a ‎llà.

Chi pe la cimma e chi la cimma e chi pe lu ‎streppone
lu streppone a lu patrone
ca pe ffà n’atu straviso ‎
t’‘a fa nera sta cammisa

Va la cimma ‘nterra e te lass’int’a na guerra
mmiez’a chillu serra serra
pe’ la cimma a Musullino ‎
e ‘o streppone ‘e marocchine

Ah, po’ s’arape n’autro chianche miett’ ‘acopp ‎si c’avanza ‎
tu ce cante “‘O sole mio” che sta nfront' a chi ‎vvo' Dio ‎
e accuss’ Napule-nà chistu sole non ce stà
mentre l’aria ro castielle è turnate ‎Franceschiello

Pe' ffa murì, murì l'amante a doje a doje ognuno ‎ha fatt’ ‘e fatte suje ‎
e cu’ tutt’ chist’ amante ‎
si rummasa a lu vacante

Oggi chi t'’avanta ‘na canzona sempe canta ‎
che t’avvie o campusant ‎
ogni femmena e cchiù brutta ‎
quanne arrive stracque e strutta

Ah, sò sbarcate alla marina auti Turche cchiù ‎assassine
e a Pusilleco addiruso l’hanno fatto nu pertuso
sta città pe copp’a ll’onne chianu chiano mò ‎sprefonna
san Gennaro nun risponne ca stu sanghe nun nce ‎‎‘nfonna
e accussì Napule-nà a che serve cantà cchiù
vire Napule e pò muore, ca ce muore sulo tu.

Nascette miezz’o mare na scarola e ‎Michelemmà
nascette e po’ murette tant’ e tantu tiempo fa.‎
NASCETTE MMIEZ’O MARE

In mezzo al mare nacque Michelemmà, un'ischitana,
come vi nacque la storia di Napoli,
che ora voglio raccontarti senza bugie ma solo verità.
Quant'è bella Michelemmà, può vantare solo bellezze,
funiculì funiculà, ma hai voglia a sventolartela, se vuoi campare con le bellezze!
Così come la donna povera, senza dote e senza niente, fa il cattivo "mestiere", così Napoli: l'angolo è sempre là: cerca di risolvere la giornata con le canzoni di posteggia e le serenate (anche ironicamente figurative), se puoi.
I turchi se la giocano a carte, questa è la vera storia,
chiunque passi per questa città cerca il modo di giocarsela.
Nove regnanti a cavallo ci passarono; Napoli ci fece il callo: se qui ogni giorno cambia il gioco ci appenderò una "siloca" (per avviso di locale in affitto).
Con Normanni ed Angioini si affittò ‎sera e mattina, ‎
e se paghi un carlino vedi lo scoglio di ‎Mergellina.
E così Napoli-nà, una canzone a questa città ‎
che, mentre gli altri mangiano, vuole cantare.
Beato chi la vince, questa ragazza,‎
prima turca ed adesso spagnola, ‎
quando la vince il Re di Spagna, ‎
lei fa la puttana e lui il pappone.
Tra visto e non visto se la passano i Vicerè, ‎
spoglia me che io spoglio te, ‎
poi le ficcano dietro... ‎
un quartiere a Via Toledo.
Quanto è bello questo quartiere, ‎
va a cercarti ora il "mestiere" ‎
questo mestiere di Piedigrotta , ‎
e così ci vuole chi faccia il magnaccia.
E così Napoli-nà una canzone fa cantare, ‎
spunta la luna a Marechiaro
e canta sempre il magnaccia.
Questa ragazza è una figlia di notaio, ‎
Carlo III ora è il compare, ‎
che si apre una cantina ‎
proprio in mezzo a questa marina .
Questo Borbone imparò ben presto la canzone: canta lì che fai bene, canta e mentre la luna spunta io mi sistemo a Capodimonte.
Quant'è bella questa cantina, con chitarre e mandolini, e questo re che, ogni mattina, feste e forca per farina, e così cara Napoli, feste e forca per mangiare, se ti piace questa canzone viva sempre il Borbone.
E in petto aveva una Stella Diana ,
Garibaldi la prese in mano, ‎
poi fece il ruffiano ‎con lo scarpone italiano.
Arriva Savoia e si infila la tua scarpa: con il cappello dei bersaglieri, con questo nuovo cantiniere qua si sta peggio di ieri.
Ah, ti disse Re Vittorio, io ti mando al Sanatorio, ‎
voglio fare il Risanamento e ti faccio lo ‎sventramento‎
e così Napoli, puoi cantare questa novità: qua
vogliono sbatterti di qua e di là peggio di prima.
E chi per la cime e chi per il tronco. Il tronco al padrone, che per farti un altro insulto ti dipinge di nero questa camicia. La cima va a terra e ti lascia in una nuova guerra in mezzo a quel fuggi-fuggi per la cima a Mussolini e il nodo ai Marocchini dell'esercito di liberazione.
Poi si apre un'altra macelleria: aggiungine se avanza, tu ci canti 'O sole mio, che sta in fronte a chi vuole, e così, cara Napoli, questo sole non c'è, e nel largo del Castello è tornato Franceschiello.
Per far morire gli amanti a due a due, ‎
ognuno ha fatto i fatti suoi ‎
e nonostante tutti questi amanti tu sei rimasta a vuoto.‎
Oggi ti ti adula canta sempre la stessa canzone, una canzone che ti porta dritta al camposanto: qualsiasi donna sembra più brutta se arriva ad essere stanca e distrutta.
Sono sbarcati alla marina altri Turchi più ‎assassini, ‎
e a Posillipo profumato hanno fatto un grosso ‎buco. ‎
Questa città sopra le onde, a poco a poco ‎sprofonda, ‎
San Gennaro non risponde, non ‎ci bagna con il suo sangue, e così Napoli cara, a che serve più cantare? ‎
vedi Napoli e poi muori, ma qua muori solo tu ‎‎.
Una Michelemmà nacque in mezzo al mare tanto tempo fa; vi nacque e vi morì, ma tanto, tanto tempo fa.














Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org