Originale | Versione inglese di Alice Bellesi |
TENGO | I HAVE |
| |
Cuando me veo y toco | When I see and touch myself |
yo, Juan sin Nada no más ayer, | I Juan With Nothing till yesterday |
y hoy Juan con Todo, | and today Juan With Everything, |
y hoy con todo, | and today with everything, |
vuelvo los ojos, miro, | I turn my eyes, look around, |
me veo y toco | I see and touch myself |
y me pregunto cómo ha podido ser. | and I ask myself how could it have been. |
| |
Tengo, vamos a ver, | I have, let’s see, |
tengo el gusto de andar por mí país, | I have the pleasure to walk about my country, |
dueño de cuanto hay en él, | master of everithing that is in it, |
mirando bien cerca lo que antes | watching closely at what before |
no tuve ni podía tener. | I had not nor could I have. |
Zafra puedo decir, | I can say cane, |
monte puedo decir, | I can say mountain, |
ciudad puedo decir, | I can say city, |
ejército decir, | say army, |
ya míos para siempre y tuyos, nuestros, | already forever míne and yours, ours, |
y un ancho resplandor | and a large glow |
de rayo, estrella, flor. | of ligthning, star, flower. |
| |
Tengo, vamos a ver, | I have, let’s see, |
tengo el gusto de ir | I have the pleasure to go |
yo, campesino, obrero, gente simple, | I, farmer, worker, simple man, |
tengo el gusto de ir | I have the pleasure to go |
(es un ejemplo) | - it’s an example - |
a un banco y hablar con el administrador, | to a bank and speak to the administrator, |
no en inglés, | not in English, |
no en señor, | not in Sir, |
sino decirle compañero como se dice en español. | but calling him “compañero” as they say in Spanish. |
| |
Tengo, vamos a ver, | I have, let’s see, |
que siendo un negro | that being a Black |
nadie me puede detener, | nobody can stop me, |
a la puerta de un dancing o de un bar. | at the door of a dance hall or a bar. |
O bien en la carpeta de un hotel | Or at the lobby of a hotel |
gritarme que no hay pieza, | shouting to me there is no room, |
una mínima pieza y no una pieza colosal, | a tiny room, not a colossal one, |
una pequeña pieza donde yo pueda descansar. | a small room where I could rest. |
| |
Tengo, vamos a ver, | I have, let’s see, |
que no hay guardia rural | there is no Rural Guard |
que me agarre y me encierre en un cuartel, | to seize me and shut me in a barrack, |
ni me arranque y me arroje de mi tierra | or snatch me off and throw me out from my land |
al medio del camino real. | in the middle of the King's Highway. |
Tengo que como tengo la tierra tengo el mar, | I have that as I have land I have sea, |
no country, | no country clubs, |
no jailáif, | no highlife, |
no tenis y no yatch, | no tennis and no yatch, |
sino de playa en playa y de ola en ola, | but from beach to beach and from wave to wave, |
gigante azul abierto democrático: | blue giant open democratic: |
en fin, el mar. | finally, the sea. |
| |
Tengo, vamos a ver, | I have, let’s see, |
que ya aprendí a leer, | that I have already learned to read, |
a contar, | to count, |
tengo que ya aprendí a escribir | I have that I’ve already learned to write |
y a pensar | and to think |
y a reír. | and to laugh. |
Tengo que ya tengo | I have that I’ve already got |
donde trabajar | a place to work in |
y ganar | and earn |
lo que me tengo que comer. | what I have to eat. |
Tengo, vamos a ver, | I have, let’s see, |
tengo lo que tenía que tener. | I have what I had to have. |