Originale | Μετέφρασε στα ελληνικά / Traduzione greca / Greek translation... |
EL DESEMBARCO | Η ΑΠΟΒΙΒΑΣΗ |
| |
Están los que resisten y nunca se lamentan | Υπάρχουν αυτοί που αντιστέκονται και ποτέ δεν παραπονιούνται |
Los que dicen: “yo para que vivo” | Αυτοί που λένε «εγώ για ποιο σκοπό ζω» |
Los que recuperan rápido sus fuerzas | Αυτοί που ανακτούν γρήγορα τις δυνάμεις τους |
Los que lucran con lo que he perdido | Αυτοί που κερδίζουν από αυτό που έχω χάσει |
| |
Hay quien sucumbe y se levanta | Υπάρχουν εκείνοι που υποκύπτουν και ξεσηκώνονται |
Hay quien se queda allí siempre tendido | Υπάρχουν εκείνοι που μένουν εκεί πάντα ξαπλωμένοι |
Hay quien te ayuda a despegar y los que nunca | Υπάρχουν εκείνοι που σε βοηθούν να απογειωθείς και αυτοί που ποτέ |
Te reconocen cuando estás vencido. | Δεν σε αναγνωρίζουν όταν είσαι ηττημένος |
| |
Cuantos hay que piensan que es tarde para todo | Πόσοι υπάρχουν που σκέφτονται ότι είναι αργά για όλα |
Y cuantos claman “siempre adelante!” | Και πόσοι κραυγάζουν «πάντα μπροστά» |
Cuantos los que ven la piedra en el camino | Πόσοι βλέπουν την πέτρα στο δρόμο |
Y cuantos los que nunca miran nada. | Και πόσοι ποτέ δεν βλέπουν τίποτα |
| |
La alegría con la fuerza se alimenta | Η χαρά με τη δύναμη τρέφεται |
Y no hay muros ni rejas que la frenen | Και δεν υπάρχουν τοίχοι ούτε πλέγματα να την εμποδίσουν |
Hay quienes desembarcan ardiendo con un grito | Υπάρχουν εκείνοι που αποβιβάζονται καίγοντας με μία κραυγή |
Sin barcos y sin armas por la vida. | Χωρίς πλοία και χωρίς όπλα για τη ζωή |
| |
Hay alguien que bendiga esta hermosa comunión | Υπάρχει κάποιος που ευλογεί αυτή την όμορφη κοινωνία ιδεών |
De los que pensamos parecido | Από αυτούς που σκέφτονται όμοια με μας |
Somos los menos, nunca fuimos los primeros | Είμαστε μειοψηφία ποτέ δεν υπήρξαμε οι πρώτοι |
No matamos ni morimos por ganar | Δεν σκοτώνουμε ούτε πεθαίνουμε για να κερδίσουμε |
Mas bien estamos vivos por andar | Μάλλον είμαστε ζωντανοί για να περπατάμε |
Esperando una piel nueva de este sol | Περιμένοντας ένα καινούργιο δέρμα από αυτόν τον ήλιο |
No pretendemos ver el cambio | Δεν φιλοδοξούμε να δούμε την αλλαγή |
Sólo haber dejado algo | Μόνο να έχουμε αφήσει κάτι |
Sobre el camino andado que pasó. | Στη διαδρομή που διανύσαμε και πέρασε |
| |
Ya es normal ver chicos sin zapatos | Είναι πια κανονικό να βλέπεις παιδιά χωρίς παπούτσια |
Buscando comida en la basura | Να ψάχνουν φαγητό στα σκουπίδια |
Y es una postal la puerta de la iglesia | Και είναι μία καρτ ποστάλ η πόρτα της εκκλησίας |
De esa madre con su criatura. | Εκείνης της μητέρας με τον γιο της |
| |
Mientras esto pase no habrá gloria | Ενόσω αυτό συμβαίνει δεν θα υπάρξει δόξα |
Es arena que se escapa entre los dedos | Είναι άμμος που δραπετεύει ανάμεσα στα δάχτυλα |
Es dolor, es mentiras, es hipocresía | Είναι πόνος, είναι ψέματα, είναι υποκρισία |
Es un tiempo frágil de estos días. | Είναι ένας εύθραυστος καιρός αυτές οι μέρες |
| |
La ignorancia a veces puede con un pueblo | Η άγνοια μερικές φορές μπορεί με ένα λαό |
Y ganan tiranos y verdugos | Και τους τυράννους και τους δήμιους να νικήσουν |
Creemos que la historia se hizo en un minuto | Πιστεύουμε ότι η ιστορία έγινε σε ένα λεπτό |
Y todo lo vivido, un mal sueño. | Και όλα όσα έχουν συμβεί ένα κακό όνειρο |
| |
A veces somos nuestros enemigos | Μερικές φορές είμαστε εχθροί του εαυτού μας |
Ensuciamos las rutas y los ríos | Βρωμίζουμε τους δρόμους και τα ποτάμια |
Matamos en la guerra y en las calles hoy tenemos | Σκοτώνουμε στον πόλεμο και στους δρόμους σήμερα κρατάμε |
Viejos monumentos de asesinos. | Παλιά μνημεία δολοφόνων |
| |
Hay alguien que bendiga esta hermosa comunión | Υπάρχει κάποιος που ευλογεί αυτή την όμορφη κοινωνία ιδεών |
De los que pensamos parecido | Από αυτούς που σκέφτονται όμοια με μας |
Somos los menos, nunca fuimos los primeros | Είμαστε μειοψηφία ποτέ δεν υπήρξαμε οι πρώτοι |
No matamos ni morimos por ganar | Δεν σκοτώνουμε ούτε πεθαίνουμε για να κερδίσουμε |
Mas bien estamos vivos por andar | Μάλλον είμαστε ζωντανοί για να περπατάμε |
Esperando una piel nueva de este sol | Περιμένοντας ένα καινούργιο δέρμα από αυτόν τον ήλιο |
No pretendemos ver el cambio | Δεν φιλοδοξούμε να δούμε την αλλαγή |
Sólo haber dejado algo | Μόνο να έχουμε αφήσει κάτι |
Sobre el camino andado que pasó. | Στη διαδρομή που διανύσαμε και πέρασε |
| |
Hay quienes desembarcan ardiendo con un grito | Υπάρχουν εκείνοι που αποβιβάζονται καίγοντας με μία κραυγή |
Sin barcos y sin armas por la vida… | Χωρίς πλοία και χωρίς όπλα για τη ζωή |