Vautres que siatz assemblats
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginale | 3a. VOUS QUI VOUS ÊTES ASSEMBLÉS |
VAUTRES QUE SIATZ ASSEMBLATS | VAUTRES QUE SIATZ ASSEMBLATS |
VAUTRE QUE SIAS ASSEMBLA 1. La versione degli Henno de Rose 1. Henno de Rose's version 1. La version de Henno de Rose 1. Henno de Rosen versio Henno de Rose, Noël en Provence / Provençal Christmas / Natale in Provenza, 1998 | Vous qui êtes assemblés Au ding dong de la cloche Vous pouvez bien vivre soulagés Pendant que l'enfer s'épuise. Nous sommes arrivés au salut Chantons donc avec sécurité / assurance. |
{{video https://www.youtube.com/watch?v=WIcv132XbTA}} | L'enfant qui vous était promis Vient à tous sauver la vie. Il est né au bout de neuf mois D'une vierge si jolie Que la planète du jour Lui emprunte sa lueur. |
Vautres que sias assembla Au doundoun de la campano Poudès ben viéure en soulas Mentre que l’infèr s’afano. Sian vengut a sauvamen, Canten dounc jouiousamen. | Ainsi nous l'avaient chanté Les prophètes de son père. Un ange, de l'autre côté, Est descendu il n'y a pas longtemps Pour dire "Ave Maria, Ave plena gratia." |
L’enfant que n’èro proumés Vèn a tous sauva la vido : Es na au bout de nòu mes D’uno Vierge tan poulido Quel la planeto dóu jour D’elo emprunto sa lusour. | Dans tous les coins et recoins, On ne voit que [des gens] faire la fête: Les uns secouent le menton Les autres penchent la tête. Quand ils ne peuvent plus veiller Il ne font que bailler. |
Ansin nous l’avien canta Li proufèto de soun paire ; Un ange, d’autre coustat, Descènd, e non i’a pas gaire Pèr dire : Ave Maria, Ave plena gratia. | Il n'y a qu'Hérode, le maraud Qui lui fasse triste mine Pour lui faire faire le grand saut De tous côtés il le mine, Mais contre le dieu vivant Son pouvoir ne vaudra rien. |
Per tout caire e cantoun Noun si vèi que faire fèsto, Lis un brandon lo mentoun, Lis autre clinon la tèsto, Quand noun podon plus veilha, Noun fan rèn que badailha. | Car, pour mieux jouer son tour, Aux Mages il fait bonne chère Et les prient qu'à leur retour Ils repassent par sa rue. Eux sentent bien la fumée (d'où vient le vent/ce qu'il en est) Il ne verra l'ombre (lit. la queue) d'aucun. |
N'i’a qu'Herodes lo marau Que li fague tristo mino, Per li far faire lo sau De per tout coustat lo mino, Mai countro lo dióu viven Soun pouder noun vaudra ren. | Pour voir ce beau garçon Il faut laisser toute prudence Car lui est toujours là-haut Qui fait bonne sentinelle Il veut que rien de malin N'entre dans son beau jardin. |