| Versione italiana di Riccardo Venturi
3 maggio 2006 |
LEYEONARIOS | LEGIONARIO |
| |
Leyeonários hrónia ke hrónia | Legionario per anni e anni |
mónos ki asímandos, paliosirá | Solo e insignificante, vecchia genìa, |
theriá Galátes me liósan sti phápa | Colossali Galati m’ammazzaron di botte, |
katatahtíte mas légan paliá | « E voi arruolatevi ! », ci dicevan di nuovo. |
| |
Ke tha párete éna kliró horapháki gónimo | "Vi prenderete un po’ di bottino, un fertile campicello, |
mia Galátissa yia skláva ke syssítio mónimo | una Galatessa in schiava e avrete un rancio fisso." |
| |
Apó to phóra, phóra aftó to krános | E quindi via, via ancora con quell’elmo, |
ta malákia mou skorpísane sti yi | I capelli mi si sparpagliavano per terra, |
i patátes bloum ke ta phasólia várkes | Le patate "bloom" e fagioli a barcate, |
xephtíla Késara, na s’íha mia stigmí | Stronzo d’un Cesare, ti pigliassi un momento… |
| |
Ke tha pároume éna kliró horapháki gónimo | E ci prenderemo un po’ di bottino, un fertile campicello, |
mia Galátissa yia skláva ke syssítio mónimo | una Galatessa in schiava e avremo un rancio fisso. |
| |
Leyeonários hrónia ke hrónia | Legionario per anni e anni. |
ípa ai sihtír, ta moúntzosa pia | Dissi "Al diavolo!", e mandai tutto in culo. |
ap’tis yiortés, ta mnimía iróon | Le feste e i monumenti degli eroi |
phévyi thymíama, ma dhen me akoumbá | emanano odor d’incenso, ma non mi tocca. |
| |
Ta bla-bla yia pax romana | E il bla-bla sulla pax romana, |
mare nostrum ke lipá | sul mare nostrum e su tutto il resto... |
vríka méros ke ta grápho | Ho trovato un posticino, e scrivo |
sphódhra kalitehniká | con violenza e in forma artistica |
| |
Tóra axýristos klotsáo denekédhia | Ora, con la barbaccia sfatta, tiro calci ai barattoli |
se koupháles déndron anapávome | e mi riposo nei cavi degli alberi; |
ki óso yia tin dhóxa pou’lega na páro | butto via quel che ho detto a mia gloria. |
dhen variése adherfé, dhen viázome | Non ti scocciare, fratello, non ho fretta. |
| |
Ta bla-bla yia pax romana | E il bla-bla sulla pax romana, |
mare nostrum ke lipá | sul mare nostrum e su tutto il resto... |
vríka méros ke ta grápho | Ho trovato un posticino, e scrivo |
sphódhra kalitehniká. | con violenza e in forma artistica. |