Píseň neznámého vojína
Karel KrylOriginale | Traduzione polacca di magdamk da forum.mlingua.pl |
PÍSEŇ NEZNÁMÉHO VOJÍNA | PIEŚŃ NIEZNANEGO ŻOŁNIERZA |
Zpráva z tisku: "Obě delegace poloily pak věnce na hrob Neznámého vojína." A co na to Neznámý vojín? | Recytacja: Wiadomość z prasy: „Obie delegacje położyły następnie wieńce na Grobie Nieznanego Żołnierza”. A co na to Nieznany Żołnierz? |
V čele klaka pak ctnostné rodiny a náruč chryzantém černá saka a ena hrdiny pod paí s amantem Kytky v dlaních a pásky smuteční civí tu před branou Ulpěl na nich pach síně taneční s bolestí sehranou | Najpierw klika, szanowne rodziny Suną już z kwiatami Czarne płaszcze i wdowy wojenne Pod ramię z gachami Znicze w dłoniach, słowa żarliwe Padają pod bramą Przesiąknięte bólem fałszywym I smrodem knajp tanich |
Co tady čumíte? Vlezte mi někam! Copak si myslíte e na to čekám? Co tady civíte? Táhněte domů! Pomníky stavíte Prosím vás komu? | A ja mam to gdzieś, co się gapicie? Że na to czekam może myślicie? Idźcie do domu, na co czekacie? Powiedzcie, komu pomniki stawiacie? |
Jednou za čas se páni ustrnou a přijdou poklečet Je to trapas kdy s pózou mistrnou zkouejí zabrečet Pak se zvednou a hraje muzika písničku mizernou Jetě jednou se trapně polyká nad hrobem s lucernou | A raz do roku pan się zlituje Poklęczeć przychodzi Żałość bierze, gdy płakać próbuje Smutno coś zawodzi Potem wstanie, orkiestra cicho gra Melodię żałobną Zaraz potem ktoś wieniec położy Na płytę nagrobną |
Co tady civíte? Zkouíte vzdechnout Copak si myslíte e jsem chtěl zdechnout? Z lampasů je nám zle proč nám sem leze? Kalu vám na fángle! Já jsem chtěl kněze! | Pomyślcie czasem, co się gapicie? Że chciałem zdechnąć może myślicie? Swoje sztandary weźcie dla siebie Ja chciałem księdza mieć na pogrzebie! |
Nejlíp je mi kdy kočky na hrobě v noci se mrouskají jeto s těmi co střílej po sobě vůbec nic nemají | Najlepiej jest, gdy nocą na grobie Koty się łajdaczą Wasze wojny i wasze ordery Dla nich nic nie znaczą Miauczą cicho, o nic nie proszą Nie służą żołnierzom Żadnych wieńców na groby nie noszą W idee nie wierzą |
Mňoukaj tence a nikdy neprosí Neslouí hrdinům ádné věnce pak na hrob nenosí Neznámým vojínům Kolik vám platějí za tenhle nápad? Táhněte raději s děvkama chrápat! Co mi to říkáte? e el bych zas? Rád? Odpověď čekáte? Nasrat! Jo nasrat! | Ile wam płacą, byście tu stali? Na dziwki lepiej byście jechali! Co mi mówicie? Że szedłbym jeszcze? Wiecie co powiem? Wszyscy się pieprzcie! |