Langue   

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]

Archiloco / Ἀρχίλοχος
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione russa da wikipedia
ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8]ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8]
  
ἀσπίδι μὲν Σαίων τις ἀγάλλεται, ἣν παρὰ θάμνῳ,Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный:
ἔντος ἀμώμητον, κάλλιπον οὐκ ἔθέλων:Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах.
αὐτον δ' ἔξεσάωσα. τί μοι μέλει ἀσπὶς ἔκείνη;Сам я кончины зато избежал. И пускай пропадает
ἔρρέτω: ἔξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω.Щит мой! Не хуже ничуть новый могу я добыть


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org