Sout Alhoureya
Sout Alhoureya Hany Adel, Amir Eid Hawary
Originale | Versione italiana |
SOUT ALHOUREYA | VOCI DI LIBERTA' |
nazelt ua olt ana mish raga ua katabt bidammi fi kolli shara sammana illi ma kansh sama ua et kassaret kolli al mauana | Sono sceso e ho detto non torno e l'ho scritto col sangue in ogni strada abbiamo fatto sentire a quelli che non sentivano e si sono rotti tutti gli ostacoli |
silaha kan ahlamna ua bokra uadah oddamna min zaman binistanna bindauar mish la'iin makanna | Le nostre armi erano i nostri sogni ed il domani e' chiaro di fronte a noi e' da tanto tempo che aspettiamo cercando il nostro posto senza trovarlo |
fi kolli shara fi biladi sot al horreya binadi | In ogni strada del mio paese si alza la voce della liberta' |
fi kolli shara fi biladi sot al horreya bi nadi | In ogni strada del mio paese si alza la voce della liberta' |
rafaana rasna fis sama' ual guua ma baash bihimmina ahamma haga ha(qq)ina ua nikteb tarikhna bidammina | Abbiamo alzato la testa al cielo e non ci importa piu' della fame la cosa piu' importante sono i nostri diritti e scriviamo la nostra storia col nostro sangue |
lau kunt uahed minnina balash terghi ua tollina nemshi ua nisib helmina ua battal tu ul kelmet "ana" | Se tu sei uno di noi allora non chiacchierare e non dirci di andarcene e di abbandonare il nostro sogno e smettila di dire la parola io |
fi kolli shara fi biladi sot al horreya binadi | In ogni strada del mio paese si alza la voce della liberta' |