Originale | Version française – RITOURNELLES D'EXIL – Marco Valdo M.I. – 20... |
STORNELLI D’ESILIO | RITOURNELLES D'EXIL |
| |
O profughi d’Italia, a la ventura | Ô réfugiés d'Italie, à l'aventure |
si va senza rimpianti nè paura. | Allons sans peur et sans remords. |
| |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et une pensée |
ed un pensiero | Et une pensée |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et il y a une pensée |
ribelle in cor ci sta. | Rebelle en notre cœur |
| |
Dei miseri le turbe sollevando, | En élevant nos contestations des misères, |
fummo d´ogni nazione messi ai bando, | Nous fûmes mis au ban de toutes les nations. |
| |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et une pensée |
ed un pensiero | Et une pensée |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et il y a une pensée |
ribelle in cor ci sta. | Rebelle en notre cœur |
| |
Dovunque uno sfruttato si ribelli, | Partout où un exploité se rebelle, |
noi troveremo schiere di fratelli. | Nous trouverons des multitudes de frères. |
| |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et une pensée |
ed un pensiero | Et une pensée |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et il y a une pensée |
ribelle in cor ci sta. | Rebelle en notre cœur |
| |
Raminghi per le terre e per i mari, | Errants sur terre et par mer, |
per un´idea lasciammo i nostri cari. | Pour une idée nous laissons nos chers. |
| |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et une pensée |
ed un pensiero | Et une pensée |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et il y a une pensée |
ribelle in cor ci sta. | Rebelle en notre cœur |
| |
Passiam di plebi varie fra i dolori, | De plèbes différentes, parmi les douleurs |
de la nazione umana precursori. | De la nation humaine nous passons précurseurs |
| |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et une pensée |
ed un pensiero | Et une pensée |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et il y a une pensée |
ribelle in cor ci sta. | Rebelle en notre cœur |
| |
Ma torneranno, o Italia, i tuoi proscritti, | Mais nous reviendrons, ô Italie, tes proscrits, |
ad agitar la face dei diritti, | Pour agiter le flambeau des droits. |
| |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et une pensée |
ed un pensiero | Et une pensée |
Nostra patria è il mondo intero, | Notre patrie est le monde entier |
nostra legge è la libertà | Notre loi est la liberté |
ed un pensiero | Et il y a une pensée |
ribelle in cor ci sta. | Rebelle en notre cœur |