| Traduzione inglese dal programma 2008 delle celebrazioni del... |
YIDISH GESL | JEWISH STREET |
| |
Ikh vel kayn mol nisht fargesn | I will never forget |
dos alte shmole yidish gesl. | That narrow old Jewish street. |
Shteyt dos bild mir far di oygn | Its image stands before my eyes |
vi es volt gevezn haynt. | As if it were today. |
| |
Ikh vel keyn mol nisht fargesn | I will never forget |
s’alte shmole yidish gesl | That narrow old Jewish street |
vu gefirt mikh in dem kheyder (*) | Where my mother held me by the hand |
mayn tayere mame bay der hant. | And led me to kheyder. |
| |
Fun dem rebn iber gasn | I walk, not run, quickly |
gey ikh, loyf ikh azoy shnel. | Over the streets from the rebbe's. |
Mit a shmeykhl af di lipn | With a smile on her lips |
vart mayn mame af der shvel. | My mother waits at the doorstep. |
| |
Ikh vel keyn mol nisht fargesn | I will never forget |
s’alte shmole yidish gesl. | That narrow old Jewish street. |
Shteyt dos bild mir far di oygn | Its image stands before my eyes |
vi es volt gevezn haynt | As if it were today. |
| |
Iz mayn gesl nisht kayn groyse | My street is neither big |
nisht kayn breyte un nit vayt, | Nor broad, and not far |
a por hayzer mit a gertl | There are a few houses and a little garden |
mit a brunem in a zayt. | With a well at the side. |
| |
Ikh vel keyn mol nisht fargesn | I will never forget |
dos alte shmole yidish gesl. | That narrow old Jewish street. |
Shteyt dos bild mir far di oygn | Its image stands before my eyes |
vi es volt gevezn haynt. | As if it were today. |