Chacun de vous est concerné [incl. Canzone del maggio di Fabrizio De André]
Dominique GrangeVersione occitana / Occitan version / Version occitante / Okitaniankielinen... | |
CANÇÓ DE MAIG Anche se il nostro maggio ha fatto a meno del vostro coraggio se la paura di guardare vi ha fatto chinare il mento se il fuoco ha risparmiato le vostre Millecento anche se voi vi credete assolti siete lo stesso coinvolti. Per molt que sempre el burgès digui “aqui no ha passat res” quan l’ obrer, quan l’ estudiant s’ ho jugaven tot lluitant, per molt que, amagats al llit, no moguéssiu ni un sol dit, per molt que us cregueu salvats, tots hi esteu involucrats. Anche se avete chiuso le vostre porte sul nostro muso la notte che le pantere ci mordevano il sedere lasciamoci in buonafede massacrare sui marciapiedi anche se ora ve ne fregate, voi quella notte voi c’ eravate. Per molt que ara a la ciutat sembli tot normalitzat, sense trets ni barricades, sense nafres ni granades. Per molt que hàgiu digerit el que la tele ha parit, per molt que us cregueu salvats, tots hi esteu involucrats. E se credete ora che tutto sia come prima perché avete votato ancora la sicurezza, la disciplina convinti di allontanare la paura di cambiare verremo ancora alle vostre porte e grideremo ancora più forte per quanto voi vi crediate assolti, siete per sempre coinvolti Per molt que us cregeu salvats, tots hi esteu involucrats, per quanto voi vi credete assolti, siete per sempre coinvolti, per molt que us cregueu salvats, tots hi esteu involucrats. | CANSOUN DEL MAIG Lotaven coma aquò coma se jua Chaton de mai era normal Lor avien lo temp decò per la galera A lhi atender de fora arrestava L’istesa rabia, l’istesa trista prima... Anque se noste maig a fait a men del voste couratge, se la paour de guerdiar vous a fait guerdiar en tero, s’el fuech a resparmiat les vostes miloucentz, anque se vous creietz poulitz vous seitz l’istès baïnetz. E se vous vous seitz ditz que la capito pas ren, les fabriques estouarbarén, aresteràn quarque studentz, counvintz qu’era un juech qu’avarem pas juegat gaire, pruvatz pur a creire’s poulitz, ma seitz l’istès baïnetz. Anque se nous avetz sarat les portes al moure, la nuech que les panteres nous mourdien lou dareire, nous leissant en bouna fede massacrar sur les marchapés anque se vous ve ne fregatz, vous aquella nuech èretz la-val. E se dins els vostes quartiers tout ès rencat coumo hier, sense les barricades, sense feritz, sense granates s’avetz pres per boun la veritat de la televisioun, anque se vous sentetz poulits vous seitz l’istès baïnetz. E se vous creietz que tout ès ren coumo dron perqu’avetz voutat la sicuressa, l’aoutoritat, counvintz de mandar via la paour de chanviar, venirem encara a vostes portes e crierem encara plu fort anque se vous sentetz poulits vous seitz l’istès baïnetz, Anque se vous sentetz poulits vous seitz l’istès baïnetz. |