Le vent nous portera
Noir DésirVersione spagnola di SOLo (Riccardo Rigamonti) | |
I'm not afraid of the journey, We have to see it, we have to taste it, The twists and turns deep inside, Everything is ok there, The wind will carry us, Your message to Ursa Major, And the direction of the journey, A moment of softness, Even if it doesn't result in nothing, The wind will take it away, Everything will disappear but, The wind will carry us, A caress and a hail of bullets, And this scab that pulls at us, The palace of another time, Of yesterday and tomorrow, The wind will carry us, Genetics bound up, Chromosomes in the atmosphere, Taxis for galaxies, And my flying carpet says? The wind will take it away, Everything will disappear but, The wind will carry us, The smell of years gone by, Those can knock at your door, An infinity of destinies, We suggest one, but can we keep it? The wind will take it away, Whilst the tide rises, And everyone counts their dues, I'll take you into the depths of my shadow, Your ashes, The wind will carry them, Everything will disappear but, The wind will carry us. | EL VIENTO NOS LLEVARÀ No tengo miedo a ir delante a lo que sea, a reencontrarte en los meandros de tu espalda y todo irà bien El viento nos llevarà Tu mensaje a las estrellas el trayecto del camino un istantanea ya perdida aùn sin que nos sirvan el viento los llevarà ya desaparecen el viento nos llevarà la caricia y la mitralla esta plaga que nos destruye los palacios de otros tiempos de hoy y de ahier El viento los llevarà Organismos modificados Cromosomas en el espacio Y los taxis de las galaxias y mis alas negras el viento las llevarà ya desaparecen le vent nous porterà el perfume de los años muertos los que vienen a tocar a tu puerta los destinos infinitos elijo uno, adonde van los otros? El viento los llevarà Mientras sube la marea y cada uno hace sus cuentas yo me encuentro entre mi sombra migas de tu piel el viento las llevarà ya desaparecen le vent nous portera |