Le vent nous portera
Noir DésirOriginale | Versione italiana di Cristiano De Andrè da "Come in cielo così i... |
LE VENT NOUS PORTERA Je n'ai pas peur de la route Faudra voir, faut qu'on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien (là) Le vent nous portera Ton message à la Grande Ourse Et la trajectoire de la course Un instantané de velours Même s'il ne sert à rien (va) Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera La caresse et la mitraille Cette plaie qui nous tiraille Le palais des autres jours D'hier et demain Le vent les portera Génétique en bandoulière Des chromosomes dans l'atmosphère Des taxis pour les galaxies Et mon tapis volant, dis ? Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera Ce parfum de nos années mortes Ce qui peut frapper à ta porte Infinité de destins On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient ? Le vent l'emportera Pendant que la marée monte Que chacun refait ses comptes J'emmène au creux de mon ombre Des poussières de toi Le vent les portera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera. | IL VENTO SOFFIERÀ Vado incontro al mio destino questo è un giorno disumano, sulla strada a piedi nudi lontano te ne vai. Il vento soffierà. Sono segni sulla pelle i tuoi messaggi dalle stelle sarà l'acqua forse il fuoco ma polvere sarà, che il vento porterà, e tutto scomparirà, e il vento soffierà. La carezza e la mitraglia dopo un bacio la battaglia, le parole e poi gli intenti e i soliti silenzi. Il vento soffierà. Siamo tracce senza segni, siamo barche senza remi, anni belli di tormento e suoni più lontani che il vento porterà, e tutto scomparirà, ma il vento soffierà. Noi siamo di terra e sangue sotto un cielo che non piange, questo senso di infinito è polvere di te che il vento soffierà. Siamo profughi sfiniti, non ci siamo mai lasciati, senza ombra e senza voce e poi senza età, il vento soffierà. E tutto scomparirà, il vento soffierà. |