Canto nocturno en las trincheras
anonyme
Originale | Versione italiana di Maria Cristina Costantini |
CANTO NOCTURNO EN LAS TRINCHERAS | CANTO NOTTURNO NELLE TRINCEE |
Sin ningún temor | Senza nessuna paura |
van a combatir | vanno a combattere |
cuando el sol se pone | quando tramonta il sole |
prefieren morir | preferiscono morire |
a vivir del pan | che vivere del pane |
que el amo les da. | che gli dà il padrone. |
Son poder, son fuerza | Sono potere, sono forza |
del proletariado | del proletariato |
suena una canción | risuona una canzone |
anochece ya. | ormai scende la notte. |
Pan de fuerza y sufrimiento | Pane di forza e sofferenza |
con pasión del corazón | con passione del cuore |
brota sangre del obrero | sgorga il sangue dell'operaio |
para un futuro mejor. | per un futuro migliore. |
Suena una canción | Risuona una canzone |
habla la pasión | parla di passione |
fuerza y sufrimiento | forza e dolore |
alerta están | stanno in allerta |
por la libertad | per la libertà |
la tranquilidad. | la serenità. |
Los puestos de guardia | I posti di guardia |
pueden disparar. | possono sparare. |
Anochece ya. | Ormai scende la notte. |