Originale | English translation by Matteo Preabianca
|
IL VIVISETTORE | THE VIVISECTOR |
| |
Entri nella stanza, | You enter in the room, |
sfoderi le lame, | and draw the blades, |
chiudi le tue orecchie e piombi infame il tuo cuor, | infamous, you shut your ears and seal your heart with lead, |
vivisettore | vivisector |
mi fai orrore. | you disgust me. |
| |
Trema la natura, mostro pazzo dittatore, | The nature quivers, monster crazy dictator, |
pallido tiranno al tuo passaggio distruttore. | with your destructively passing by, o faint tyrant. |
| |
Tutto "regolare", | Everything is "ok", |
folle e "normale", | mad and and "normal", |
è la tua routine di zombi arciletale, | it's your super-lethal zombie's routine, |
"operatore" | "operator" |
del buio orrore. | of darkest horror. |
| |
Tu ti credi un dio ma sei l'arconte più spietato, | You think you are a god but you are a merciless archon, |
re della tortura, biocida efferato. | king of torture, brutal killer of life. |
| |
Sei progressista, socialista, democratico, fascista, | You are progressist, socialist, democrat, fascist, |
ateo, religioso, umanista, buonsensista, | atheist, religious, humanist, bien-pensant, |
conformista di ogni dove, centro destra e sinistra, | conformist of every direction, centre right and left, |
qualunquista, consumista, spettatore, meccanicista. | indifferent, consumerist, spectator, mechanist. |
Come cieco automa e sonnambulo divori, | As a blind robot and sleep-walker you devour, |
sbrani, ingolli i morti e sei tu morto dentro e fuori. | you tear to pieces, you swallow the dead but you are dead, inside and out. |
| |
Mostro in catalessi, | Monster in catalepsy, |
boia degli oppressi, | executioner of the oppressed, |
nei "laboratori" dei peggiori dolor, | vivisector, |
vivisettore, | you are the author |
tu sei l'autore. | in the laboratories of the worst pains. |
| |
Quello che tu fai demente a scimmie, ratti, cani | Insane, what you do to monkeys, mice and dogs |
presto poi diviene "trattamento" degli umani. | becomes soon a treatment for humans. |
| |
Basta allevamenti, | Stop all stock farms, |
macelli, scuoiamenti! | slaughterhouses and skinning! |
Stop a carne, pesce, latte, uova e alimenti | Stop meat, fish, milk, eggs and foods |
degli animali annientamento. | coming from the annihilation of animals. |
| |
Di esseri viventi come te, "uomo", senzienti, | Of living beings like you, "man", sentient, |
capaci di soffrire e di provare sentimenti. | that can suffer and have feelings. |
| |
Auschwitz, ogni gulag, nero giogo e sfruttamento | Auschwitz, every gulag, black yoke, exploitation |
che tu infliggi agli esseri "inferiori" e ogni tormento | and torment you inflict to "lower" beings |
hanno la lor base implacabile e sicura | have their implacable and sure foundation |
nello scempio che tu fai ognor della natura. | in the way you destroy nature. |
Di chi è nato libero ed è schiavo appena nato, | And those born free, but newborn into slavery, |
con un sol diritto: di venir reificato. | with only one right: to be reified. |
| |
Boss della nequizia, | Master of cruelty, |
campione d'ingiustizia, | champion of injustice, |
hai dissolto oceani, madre Gaia e ruscelli, | you dissolved oceans, mother Gaia and streams, |
inquinatore, | contaminator, |
sterminatore. | exterminator. |
| |
Fiumi, monti, mari, laghi, boschi, pesci, uccelli... | Rivers, mountains, seas, lakes, woods, fishes and birds
|
Gli animali umani e non umani son fratelli. | Human and non-human animals are brothers. |
| |
Di maya dentro il velo sei immerso fino al collo, | Your eyes are completely covered with maya's veil until the neck, |
niente stelle nella notte del Grande Fratello. | no stars in the night of Big Brother. |
Servo volontario, suddito ultrapassivo | Voluntary servant, ultra-passive subject, |
che trasformi in morto ogni essere ch'è vivo. | transforming every living being to a dead one. |
Lì sta il fondo e il fondamento dell'alienazione, | There lies the bottom and basis of alienation, |
se non cessa quello mai sarà rivoluzione. | if that has no end, there’ll never be a revolution; |
| |
Libertà, uguaglianza, fratellanza oltre la specie... | Freedom, equality, fraternity beyond the species
|
S'alza il vento sulla Terra e l'erba ancora cresce. | The wind blows on the Earth and the grass still grows. |