Kill The Poor
Dead KennedysOriginale | La versione portoghese proveniente da www.vagalume.uol.com.br |
KILL THE POOR | MATAR OS POBRES |
Efficiency and progress is ours once more Now that we have the Neutron bomb It's nice and quick and clean and gets things done Away with excess enemy But no less value to property No sense in war but perfect sense at home: | Eficiência e progresso é nosso de novo Agora que temos a bomba de nêutrons É legal, rápida e limpa e faz as coisas ficarem prontas Fora com inimigos em excesso com nenhum valor inferior para propriedade Nenhum juízo na guerra, mas perfeito juízo em casa... |
The sun beams down on a brand new day No more welfare tax to pay Unsightly slums gone up in flashing light Jobless millions whisked away At last we have more room to play All systems go to kill the poor tonight | Os raios solares descem num novo dia Sem mais taxas de bem estar para pagar Favelas desagradáveis de se olhar desaparecem numa luz brilhante Milhões de desempregados são varridos para fora Pelo menos agora temos mais espaço para brincar Todos os sistemas vão matar os pobres essa noite |
Gonna Kill kill kill kill Kill the poor:Tonight | Vão Matar matar matar matar Matar os pobres ... esta noite |
Behold the sparkle of champagne The crime rate's gone Feel free again O' life's a dream with you, Miss Lily White Jane Fonda on the screen today Convinced the liberals it's okay So let's get dressed and dance away the night | Contemple o brilho da champagne A criminalidade se foi Sinta-se livre de novo Oh ! A vida é um sonho com você, senhorita Lily White Jane Fonda está na tela hoje Convencemos os liberais de que está tudo ok Então vamos nos vestir e dançar a noite toda |
While they: Kill kill kill kill Kill the poor:Tonight | No tempo que eles Matan matan matan matan Matan os pobres...esta noite |