Gouel hollvedel IV
Alan StivellVersione francese, da questa pagina | |
FESTA UNIVERSALE [IV PARTE] | LA FÊTE UNIVERSELLE |
Forza venite gente di Bretagna e di ogni paese a ballar la danza universale, la danza del popolo della Terra | Venez gens de Basse Bretagne et de tous les pays Danser la danse universelle, la danse du peuple de la Terre |
Chi non credeva che all'Uomo, quelli che pregavano Dio, le loro parole non potevano dire la verità | Ceux qui ne croyaient qu'à l'homme, ceux qui priaient Dieu Leurs mots ne pouvaient pas dire la Vérité |
Forza venite gente di Bretagna e di ogni paese a ballar la danza universale, la danza del popolo della Terra | Venez gens de Basse Bretagne et de tous les pays Danser la danse universelle, la danse du peuple de la Terre |
Ognuno aveva una parte di verità ed una d'errore, una sola cosa era del tutto falsa: essere al di sopra degli altri | Chacun avait une partie de vérité, une part d'erreur Une chose seulement était parfaitement fausse : être au-dessus des autres |
Forza venite gente di Bretagna e di ogni paese a ballar la danza universale, la danza del popolo della Terra | Venez gens de Basse Bretagne et de tous les pays Danser la danse universelle, la danse du peuple de la Terre |
Rispettiamo le loro usanze, i loro colori, le loro lingue, le loro abitudini, amiamoli, qualunque cosa accada, per ancora trecentomila anni | Respectons-les en leurs modes, leurs couleurs, leurs langues, leurs coûtumes, Aimons-les, qui que ce soit, pour encore trois cent mille ans |
Forza venite gente di Bretagna e di ogni paese a ballar la danza universale, la danza del popolo della Terra! | Venez gens de Basse Bretagne et de tous les pays Danser la danse universelle, la danse du peuple de la Terre! |