Era una notte che pioveva (La sentinella)
anonyme
Version française – LA SENTINELLE – Marco Valdo M.I. – 2010 ... | |
IT WAS A RAINY NIGHT | LA SENTINELLE |
It was a rainy night | C'était par une nuit où il pleuvait |
and the wind blew hard | Et un fort vent soufflait |
imagine how daunting | Quel tourment, imaginez |
for an Alpino keeping guard! | Pour un Alpin qui devait veiller ! |
At midnight the next man comes | À minuit, arriva le planton |
along the commander of the guard | Accompagné du chef de peloton |
hey, sentry, back to your tent | Sentinelle, tu peux retourner |
in your tent to rest. | Sous la tente te reposer. |
When I went to my tent | Quand sous la tente je fus couché |
I heard a sound through the valley | J'entendis dans la vallée, le bruit de l'eau |
felt water run down my back | La pluie me coulait au long du dos |
heard rocks rolling. | J'entendais les pierres rouler. |
While I slept in my tent | Tandis que je dormais épuisé |
I dreamt I was with my girl | Je rêvais d'être avec ma belle |
instead I was a sentry | Au lieu d'être sentinelle |
keeping guard over the foreigner. | À surveiller l'étranger ! |