El Ejército del Ebro
anonimo
¡AY CARMELA! | |
EBRO'NUN ORDUSU [Ay Carmela!] Ebro'nun ordusu rumba la rumba la rumba la. Ebro'nun ordusu rumba la rumba la rumba la. Bir gece nehri geçiyordu ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Bir gece nehri geçiyordu ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz rumba la rumba la rumba la. Fakat bombalar hiçbir şeye yaramaz rumba la rumba la rumba la. Kalplerin attığı yerde ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Kalplerin attığı yerde ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Karşı saldırı çok güçlü rumba la rumba la rumba la. Karşı saldırı çok güçlü rumba la rumba la rumba la. direnmek zorundayız ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! direnmek zorundayız ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Verdiğimiz mücadele aynı rumba la rumba la rumba la. Verdiğimiz mücadele aynı rumba la rumba la rumba la Yemin ediyoruz şavaşmaya ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Yemin ediyoruz şavaşmaya ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! | ¿Quién se acordaba de ti en la batalla del Ebro? ¿Quién serías tú, Carmela, cantada en la voz del pueblo? ¿Qué miliciano te amó y fue dueño de tu cuerpo? ¿Quién se acordaba de ti en la batalla del Ebro? Ay Carmela, ay Carmela... ¿Dónde has estado, Carmela, oculta todo este tiempo? ¿Por qué se calló tu nombre y se enterró tu recuerdo? ¿Qué ha sido de ti, Carmela, en medio de este silencio? ¿Dónde has estado, Carmela, oculta todo este tiempo? Ay Carmela, ay Carmela... ¿Estás viva todavía o te has muerto en el destierro? ¿Pudiste escapar entonces o te quedaste aquí dentro? Preguntas y más preguntas que se va llevando el viento; el mismo viento que entonces desordenaba tu pelo. Ay Carmela, ay Carmela... ¡Ay Carmela, la de España!. ¡Ay Carmela, la del Ebro! Tu delito fue soñar y despertar de aquel sueño. Pero tu nombre ha quedado en la canción de tu pueblo. ¡Ay Carmela, la de España!. ¡Ay Carmela, la del Ebro! Ay Carmela, ay Carmela... |