La guerriera
anonyme
Originale | un'altra versione della Donna Guerriera interpretata da Dòna ... |
LA GUERRIERA Mamma la mia mamma scolà m'hai da 'nsegnà' un soldatò di guera m'ha fatto innamorà' Fijo mio bel fijo portètela a ffa' 'l pà' se ll'è una vera fija si llaverà lle mà' soldato mio bel soldato lavatevi lle mà' un soldatò di guera non si llavà lle mà' solo che qualche volta co' 'l sangue dei cristià' Fijo mio bel fijo cosà ci hai ricavà' o mamma la mia mamma scola m'hai da 'nsegnà' fijo mio bel fijo portètela al giardì' se ll'è una vera fija lo cojerà un fiorì' un soldatò di guera non po' portare un fiorì solo che qualche volta un bon bicchiere de vì' mamma la mia mamma scolà m'hai da 'nsegnà' all'ombra di una fija m'ha fatto innamorà' Fijo mio bel fijo portetela al gioiè' (1) se ll'è una vera fija lo scejerà un anè' (2) soldato mio bel soldato scejetevi un anè' un soldato di guera non po' portare 'n'anè' solo che qualche volta la spada e 'n bon bicchiè' fijo mio bel fijo cosa ci hai ricavà' o mamma la mia mamma scola m'hai da 'nsegnà' fiji mio bel fijo portètela a ddormì' se ll'è una vera fija non ce vorrà vvenì' soldato mio bel soldato andamocene a ddormì' ma mi è 'rrivata 'na lettera che me conviene a ppartì' | LA GUERRIERA Perchè piansi vui pari perchè piansi mai vui? Piansi pr’andà la guera e g’andaro mi per vui Prunteme d’in caval c’am posa ben purtè e demi in servitur c’am posa ben fidè Soi pari a la finestra, so mari a lu balcun i uardu la so fia vestita da dragun quand l’è stacia a la guera cun la spada al so fianc se vi dig siur capitani son chi ai vost cumand A j’era d’ina vegia an cap al batajun l’a dicc — l’è ‘n mur na dona e nenta da dragun- Si la vurei cunos minela ant al giardin se la sarà ina fija la farà in bel mazulin Digatz me, lo sordat, vos agradan li flors? Per anar a la guerra, me fau de bona odor Se la voletz conoisser, menatz-la au mercat s’aquo es una filha, se comprarà de gants Digatz-me, lo sordat, perquè compratz des gants? Per portar a ma frema, qu’aquo es elegant Se la voletz conoisser, fetz-la dormir ‘mbe vos veiretz se se despuelha quand serà davant vos Digatz-me, lo sordat, vos desabilhatz pas? Per dormir amb’un jove, vau mielhs qu’o fagui pas La bela fiha forta , n’a mostrat sa valor es anada a la guerra, a sauvat son onor. |
(1) gioielliere
(2) anello