בלבי
David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مراد
Loading...
| Versione Polacca di Marta Czarska. |
ÎN INIMA MEA | W MOIM SERCU |
| |
Adam [*] este un om | Adam [*] jest człowiekiem |
suspendat în timp. | zawieszonym w czasie |
Îşi clădeşte lumea | zbuduje sobie świat |
şı-şi lucrează grădina. | i hoduje swój ogród. |
| |
În inima mea | W moim sercu |
în trupul meu | w moim ciału |
în mintea mea | w moim umysle |
în gândirea mea | w moich myślach |
ţara noastră | nasza ziemia |
e sângele nostru | jest naszą krwią |
e sufletul nostru | naszą duszą |
e viaţa noastră | naszim życiem |
| |
Sarele şi marea ta | jest solą i twoim morzem |
| |
Adevărul şi lumina | Prawda i światło |
băut sau sobru | pijany lub trzeźwy |
în ochii mei | w moich oczach |
în sufletul meu | w mojej duszy |
în sentimentele mele | w moich uczuciach |
te iubesc pe tine | kocham cię |
| |
În inima mea | W moim sercu |
în trupul meu | w moim ciału |
în mintea mea | w moim umysle |
în gândirea mea | w moich myślach |
ţara noastră | nasza ziemia |
e sângele nostru | jest naszą krwią |
e sufletul nostru | naszą duszą |
e viaţa noastră | naszim życiem |
| |
| |
[*] "Adam" înseamnă "om" în limba ebraică.