Das Solidaritätslied
Bertolt BrechtVersione neerlandese (olandese-fiamminga) di M.Vos: | |
CHANT DE LA SOLIDARITÉ | SOLIDARITEITSLIED |
En avant et n’oublions rien De ce qui fait notre force ! Qu'on mange ou qu'on ait faim En avant et n'oublions jamais : la solidarité ! | Voorwaarts! en niet vergeten wat maakt ons zo sterk in de strijd Bij hong'ren en bij eten Voorwaarts! niet vergeten De Solidariteit! |
Debout peuple de cette Terre, unissez-vous dans ce but, Qu'elle devienne maintenant vôtre Et votre grande rassembleuse. | Kom te voorschijn uit uw krotten Ook al is het niet voor lang Na een week van troost'loos sloven Trekt naar buiten met gezang! |
En avant et n’oublions rien De ce qui fait notre force ! Qu'on mange ou qu'on ait faim En avant et ne jamais oublier : la solidarité ! | Voorwaarts! en niet vergeten wat maakt ons zo sterk in de strijd Bij hong'ren en bij eten Voorwaarts! niet vergeten De Solidariteit! |
Noir, blanc, brun, Jaune! Cessons nos disputes ! Discutons d’abord entre peuples, Il n'y en aura bientôt plus qu'un | Nog zijn wij niet met z'n allen En nog is 't maar voor één dag Dat de velden ons toebehoren En dat ze ons koest'ren mag |
En avant et n’oublions rien De ce qui fait notre force ! Qu'on mange ou qu'on ait faim En avant et ne jamais oublier : la solidarité ! | Voorwaarts! en niet vergeten wat maakt ons zo sterk in de strijd Bij hong'ren en bij eten Voorwaarts! niet vergeten De Solidariteit! |
Si nous voulons y arriver vite, D'abord, nous avons besoin de toi et toi. Qui laisse les autres tomber Se laisse lui-même tomber. | Zagen wij de zonne schijnen Over bloemen, over gras Konden wij toch nooit geloven Dat dit waarlijk 't onze was |
En avant et n’oublions rien De ce qui fait notre force ! Qu'on mange ou qu'on ait faim En avant et ne jamais oublier : la solidarité ! | Voorwaarts! en niet vergeten wat maakt ons zo sterk in de strijd Bij hong'ren en bij eten Voorwaarts! niet vergeten De Solidariteit! |
Nos maîtres, quels qu'ils soient, Voient avec plaisir nos disputes Car tant que nous nous séparerons Ils resteront nos maîtres. | Want wij zagen even gloren Vrijheid, die ons was ontrukt Maar wij bleven als tevoren In de modder neergedrukt |
En avant et n’oublions rien De ce qui fait notre force ! Qu'on mange ou qu'on ait faim En avant et ne jamais oublier : la solidarité ! | Voorwaarts! en niet vergeten wat maakt ons zo sterk in de strijd Bij hong'ren en bij eten Voorwaarts! niet vergeten De Solidariteit! |
Prolétaires de tous les pays, Unissez-vous et vous serez libres Vos puissants régiments Renversent toute tyrannie ! | Maar eens zal men aanschouwen Opmarcherend met gezang Om ons leven nieuw te bouwen Met ons allen, en voor lang |
En avant et n’oublions rien Et posons la bonne question À propos de faim ou de manger Demain, à qui appartient demain ? Monde, à qui appartient le monde ? | Voorwaarts! en niet vergeten: Onze straat en de velden vrij! Voorwaarts! en niet vergeten: Alle straten onze straten Ruime baan eisen wij! |