La mauvaise réputation
Georges BrassensOriginale | Versione portoghese cantata da Bia Krieger |
LA MAUVAISE RÉPUTATION | A MÁ REPUTAÇÃO |
Au village, sans prétention, J'ai mauvaise réputation. Qu' je m' démène ou qu' je reste coi Je pass' pour un je-ne-sais-quoi! Je ne fais pourtant de tort à personne En suivant mon chemin de petit bonhomme. Mais les braves gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout le monde médit de moi, Sauf les muets, ça va de soi. | No meu bairro, sem pretensão Tenho horrível reputação Todos gritam quando eu me calo E se escandalizam quando falo E eu que não pensava que era pecado Evitar a trilha onde anda o gado Mas a gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Essa gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Todos me chamam de indecente Tirando os mudos Naturalmente |
Le jour du Quatorze Juillet Je reste dans mon lit douillet. La musique qui marche au pas, Cela ne me regarde pas. Je ne fais pourtant de mal à personne, En n'écoutant pas le clairon qui sonne. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout le monde me montre au doigt Sauf les manchots, ça va de soi. | Quando enterram o presidente Fico na minha cama quente Que me importa se o rei morreu Viva o palhaço e viva eu! E eu que não pensava que era pecado Ser indiferente a um engravatado Mas a gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Essa gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Todos apontam pro indecente Fora os manetas Naturalmente |
Quand j' crois' un voleur malchanceux, Poursuivi par un cul-terreux, J' lance la patte et pourquoi le tair', Le cul-terreux s' retrouv' par terr' Je ne fais pourtant de tort à personne, En laissant courir les voleurs de pommes... Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout le monde se rue sur moi, Sauf les culs-d'jatt', ça va de soi. | Se um garoto rouba um melão E um rico grita "Pega ladrão"! Não resisto e passo rasteira E olha o doutor lambendo poeira! E eu que não pensava que era pecado Ajudar o menor abandonado Mas a gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Essa gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Todos perseguem o indecente Fora os pernetas Naturalmente |
Pas besoin d'etre Jérémie, Pour d'viner l'sort qui m'est promis, S'ils trouv'nt une corde à leur goût, Ils me la passeront au cou... Je ne fais pourtant de tort à personne, En suivant les ch'mins qui n' mènent pas à Rome, Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout l' mond' viendra me voir pendu, Sauf les aveugl's, bien entendu. | Não preciso um mago Merlim Pra saber qual será meu fim No meu bairro à noite se escuta "Lincha, lincha o filho da mãe!" E eu que não pensava que era indecência Seguir o caminho da consciência Mas a gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Essa gente detesta quem Não segue as ordens de ninguém Todos verão meu funeral Tirando os cegos É natural! |