Me gustan los estudiantes
Violeta ParraOriginale | Versione inglese pubblicata su Broadside #107 |
ME GUSTAN LOS ESTUDIANTES | I LIKE STUDENTS |
¡Que vivan los estudiantes, jardín de las alegrías! Son aves que no se asustan de animal ni policía, y no le asustan las balas ni el ladrar de la jauría. Caramba y zamba la cosa, ¡que viva la astronomía! | Hurray for the students, garden of joys They are birds that fear neither beast nor police Bullets and barking dogs do not frighten them it's a hell of a thing, Hurray for astronomy! |
¡Que vivan los estudiantes que rugen como los vientos cuando les meten al oído sotanas o regimientos. Pajarillos libertarios, igual que los elementos. Caramba y zamba la cosa ¡vivan los experimentos! | Hurray for the students that roar like the wind When talk to them of cassocks or regiments, Libertarian fledglings just like the elements. Its a hell of a thing, Hurray for experiments! |
Me gustan los estudiantes porque son la levadura del pan que saldrá del horno con toda su sabrosura, para la boca del pobre que come con amargura. Caramba y zamba la cosa ¡viva la literatura! | I like students because they are the yeast Of the bread that will emerge from the oven with a delicious taste For the mouth of the poor who eat with bitterness Its a hell of a thing, Hurray for literature! |
Me gustan los estudiantes porque levantan el pecho cuando le dicen harina sabiéndose que es afrecho, y no hacen el sordomudo cuando se presenta el hecho. Caramba y zamba la cosa ¡el código del derecho! | I like students because they stick out their chests When someone tries to put one over on them, And they don't act deaf and dumb when the chips are down. It's a hell of a thing, The legal code. |
Me gustan los estudiantes que marchan sobre la ruina. Con las banderas en alto va toda la estudiantina: son químicos y doctores, cirujanos y dentistas. Caramba y zamba la cosa ¡vivan los especialistas! | I like the students that march over the ruins With flags on high goes the whole student marching bard They're chemists and doctors, surgeons and dentists. It's a hell of a thing, Hurray for the specialists! |
Me gustan los estudiantes que van al laboratorio, descubren lo que se esconde adentro del confesorio. Ya tienen un gran carrito que llegó hasta el Purgatorio Caramba y zamba la cosa ¡los libros explicatorios! | I like the students who go to the laboratory To discover what is hidden inside the confessional; They already have a big cart that got as far as purgatory It's a hell of a thing, Explanatory books! |
Me gustan los estudiantes que con muy clara elocuencia a la bolsa negra sacra le bajó las indulgencias. Porque, ¿hasta cuándo nos dura señores, la penitencia? Caramba y zamba la cosa ¡Qué viva toda la ciencia! | I like the students who, with dear eloquence, Took the starch out of the sacred black market; Because as long as that penitence lasts, gentlemen its a hell of a thing, Hurray for all science! |