Language   

La città aveva pioggia alle finestre

Tuttigiùperterra
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – LA VILLE AVAIT LA PLUIE À SES FENÊTRES – Ma...
LA CITTÀ AVEVA PIOGGIA ALLE FINESTRELA VILLE AVAIT LA PLUIE À SES FENÊTRES
  
La città non aveva porteLa ville n'avait pas de portes
potevano accedere ovunqueLes ombres longues de la nuit
le ombre lunghe della seraPouvaient entrer n'importe où
armate di nessuna pietàEn armes et sans pitié
  
la pioggia alle finestreLa pluie aux fenêtres
teneva per mano l’attesaTenait la main à l'attente
quasi che l’assalto delle ombreComme si les ombres à l'assaut
sarebbe rimbalzato contro i vetriAllaient rebondir sur les vitres.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org