செய்யாமற்செற்றார்க்கும்இன்னாதசெய்தபின்
உய்யாவிழுமந்தரும்
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கின்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்
I'll meet you where the sky is torn
I'll meet youâinâthe air
I'll meetâyou before the world was born
Whenâwe had not a care
This is an invitation
To a high location
From someone who wants to belong
This is a meditation
On your radio station
If you like it, you can sing along
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
I'll meet you where there is no weeping
Your tears are not a stream
I'll meet you where there is no sleeping
Where we wake up to dream
This is an invitation
To a high location
From someone who wants to belong
This is a meditation
On your radio station
If you like it, you can sing along
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
செய்யாமற்செற்றார்க்கும்இன்னாதசெய்தபின்
உய்யாவிழுமந்தரும்
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கின்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்
I am someone who wants to belong
உய்யாவிழுமந்தரும்
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கின்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்
I'll meet you where the sky is torn
I'll meet youâinâthe air
I'll meetâyou before the world was born
Whenâwe had not a care
This is an invitation
To a high location
From someone who wants to belong
This is a meditation
On your radio station
If you like it, you can sing along
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
I'll meet you where there is no weeping
Your tears are not a stream
I'll meet you where there is no sleeping
Where we wake up to dream
This is an invitation
To a high location
From someone who wants to belong
This is a meditation
On your radio station
If you like it, you can sing along
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
Ahimsa
செய்யாமற்செற்றார்க்கும்இன்னாதசெய்தபின்
உய்யாவிழுமந்தரும்
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கின்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்
I am someone who wants to belong
×


feat. A.R. Rahman
Intro: Khatija and Raheema
Ahimsa, che in sanscrito significa nonviolenza, celebra la diversità spirituale dell’India e mette insieme l’ethos degli U2 con la bravura del premio Oscar A.R. Rahman, compositore indiano di colonne sonore cinematografiche (The Millionaire e Bombay Dreams) e produttore noto per la sua integrazione di musica classica orientale con musica elettronica, world music e arrangiamenti orchestrali tradizionali.
“Ahimsa richiede coraggio e forza – ha spiegato A.R. Rahman – anche una qualità impermeabile alle armi o al potere. È una missione necessaria per curare il mondo moderno. Ed è incredibile collaborare proprio ora con gli U2, con la loro stupefacente eredità, per rilanciare questo movimento”.
“Lavorare con Rahman – ha affermato The Edge, il chitarrista degli U2 – è stata una gioia assoluta. Una superstar e un talento imponente e generoso, siamo particolarmente entusiasti di visitare la sua terra natale tra poche settimane. L’India è stata nella nostra lista dei desideri per molto tempo, i principi di ahimsa o di nonviolenza sono stati un pilastro importante di ciò che la nostra band rappresenta sin da quando ci mettemmo insieme per fare musica”.
Bono, cantautore e attivista, frontman della band, aggiunge: “La lotta contro l’ingiustizia è sempre stata così importante per noi. Siamo stati in qualche modo plasmati e formati da Martin Luther King, che era un discepolo del Mahatma Gandhi. L’India ci ha dato l’Ahimsa, la nonviolenza, il più grande dono al mondo. È più potente dell’energia nucleare, degli eserciti, della marina, dell’impero britannico. È il potere in sé. E non è mai stato così importante”.
L’introduzione della canzone è in lingua Tamil e dice: “Un brav’uomo non fa del male a nessuno. Se qualcuno provoca dolore agli altri al mattino, in qualche modo il male o il dolore arriveranno alla persona la sera. Non bisogna mai fare alcun male o ferire nessuno” (testo tratto dalla letteratura tamil Thirukural, scritto 2500 anni fa).
da Azione nonviolenta, pag. 45